有奖纠错
| 划词

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

评价该例句:好评差评指正

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

造或伪造前段所述文件。

评价该例句:好评差评指正

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大威胁,也是他们最担心

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何改区域层面气候?

评价该例句:好评差评指正

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改不了季节更迭.

评价该例句:好评差评指正

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改黎巴嫩人口平衡。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划是要改有结构。

评价该例句:好评差评指正

El calor altera los alimentos

天气热会使食品质.

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色列不断改被占领土法律和人口特征。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改或修订。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改或修订。

评价该例句:好评差评指正

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平执行将大大改该国政治、经济和社会局势。

评价该例句:好评差评指正

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改了环境,也影响了人们心理。

评价该例句:好评差评指正

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。

评价该例句:好评差评指正

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被改,水坝可改当地气候条件并干扰生态系统。

评价该例句:好评差评指正

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作

评价该例句:好评差评指正

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务或范围。

评价该例句:好评差评指正

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


预防火灾, 预防接种, 预防为主, 预防性的, 预防学, 预防注射, 预付, 预付金, 预付聘金, 预感,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

No dejes que ese tonto te altere, Guapo.

个笨蛋吓到了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Bertita! —alzó más la voz, ya alterada.

“小贝尔塔!”他提高了嗓门,但声音变了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero fue incapaz de leerlo sin alterarse.

而他已经没有心思细读其内容了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que para desarrollarse alteran todo el ecosistema.

它们为了繁荣发展,破坏了整个生态系统。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mi amo creyó esto y se alteró mucho.

我的主人听信其词,很惶恐。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En particular, los de los últimos seis meses, avances que alterarían para siempre paradigmas completos de pensamiento.

尤其是在最近的六个月里, 这种突破将可能改变整个思维模式。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y nada quiero alterar, no hay nada que cambiar.

我不想改变任何美好,这里完美到无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cómo los rayos de luz rebotan en todo y alteran cómo vemos las cosas.

世界万怎样反射光线,勾画出我们所见的世界?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de los castores, que dañan y alteran al ecosistema.

就是海狸,它们会破坏、扰乱生态系统。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desactivación de la corteza asociativa explicaría la conciencia alterada y las conductas desinhibidas.

关联皮层停止活动可以解释意识紊乱和失控行为。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el mal augurio no alteró su solemnidad.

但是,凶兆并没有使他失去自己固有的坚忍精神。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Usted no es liberal ni es nada -le dijo Aureliano sin alterarse-. Usted no es más que un matarife.

" 不是什么自由党人," 奥雷连诺甚至面不改色,向他说道," 只是一个屠夫。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su apetito no se alteraba ni en las mejores ni en las más duras circunstancias.

无论在最好的或者最坏的情况下,他的胃口总是相同的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Espero que la presencia de Darcy no alterará sus planes de permanecer en la guarnición del condado.

喜欢某某郡,打算在里工作,我但愿因为他在附近而影响了原来的计划。”

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Un hombre que ha compartido contigo...... no sólo la fama y el altero... ... si no también la cama...

利用在斗牛场上的名气,还骗上床。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ah! Solamente se alteran lo suficiente para no ser reconocidos por el sistema inmune y enfermarnos ¡ay qué listos!

病毒发生一定的变化,让免疫系统辨认不出来,后我们就会再次生病。啊呀,好聪明呀!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además tienen cierta capacidad de alterar su color para camuflarse mejor.

它们还具有改变颜色以更好地伪装自己的能力。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El siguiente paso razonable para la transición al tipo 2 es intentar alterar y explotar los recursos de otros astros.

向二类文明过渡的下一个合理步骤就是试图改变和探索其他星球的资源。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso, al tocar una partícula con una onda que tiene mucha energía, se altera.

因此,当用具有大量能量的波接触粒子时,它就会发生改变。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El único efecto secundario es que el nuevo plasma destruirá temporalmente su sistema inmune alterando sus linfocitos, pero será un efecto colateral mínimo.

唯一副作用是,新注入她体内的血浆会暂时破坏免疫系统,扰乱淋巴细胞,但这已经是最轻的副作用了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


预见到的, 预见的, 预见性, 预科, 预料, 预谋, 预谋的, 预期, 预期的, 预热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接