有奖纠错
| 划词

Según el Iraq, estos gastos deben calificarse como "gastos de las Fuerzas de la Coalición Aliada, incluidos los de las operaciones militares contra el Iraq", en el sentido de la decisión 19 del Consejo de Administración.

伊拉克认为,这些必须确定为理事会第19号决定意义内“盟军联括对伊拉克采取军事行动”。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

因此,小组认定,与地雷和军械有关伤害造成损失或应予赔偿,无论是伊拉克还是联军军事行动造成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Y yo creo que en ese sentido tienen una gran aliada para el futuro.

我认为她们是对方未来强大盟友。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Antes de que los bizantinos dominaran Ibiza, esta era aliada del Imperio Romano.

在拜占庭统治岛之前,它是罗马帝国盟友。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

En el año 219 a.C. , el cartaginés Aníbaltoma la ciudad de Sagunto, aliada de Roma, dando comienzo la II Guerra Púnica.

在公元前219年,迦太基人汉尼拔拿下了靠近罗马贡托城市,开始了第二次布尼卡战争。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que, aunque pienses que ese controlado movimiento de labios es lo mejor, una sonrisa podría ser tu mejor aliada.

所以,即使你认为克制嘴唇动作是最好,微笑也可能大大帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, esto fue lo que sucedió en la Corte Suprema: la Asamblea aliada a Bukele destituyó a los jueces que la integraban.

事实上,这就是最高法院所发生事情:与布克莱结盟议会解散了组成它法官。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Candelaria me había cedido sus servicios y yo agradecí el gesto: nos habíamos tomado un gran cariño y la joven sería para mí una gran aliada, una hermana pequeña.

坎德拉利亚把她让给了我,对此我十分感激,因为我和哈米拉之间已经建立了很亲密关系,对我来说她就像亲人,是我小妹妹。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los monarcas visigodos se aliaron con la influyente iglesia católica y consiguieron sacralizar su monarquía, realizando ricas ofrendas a las iglesias, en especial lujosas coronas y cruces, como las que componen el llamado Tesoro de Guarrazar.

君主们在极具影响力天主教教堂面前取得了一致并因此巩固了君主统治,他们将贵重供品进贡到教堂,尤其是奢华冠币和十字架,这些供品被后人称之为Guarrazar宝藏。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En fin, una serie de etiquetas que me codifican dentro de la sociedad y que a vosotros os permiten identificarme como aliada o enemiga o como parte uno de vuestro grupo, o como alguien a quien escucharon.

简而言之,一系列标签在社会中对我进行编码, 使您能够将我识别为盟友或敌人, 或作为您团队一部分,或作为您倾听人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero sabes que no es una conspiración… que se acerca una revolución tecnológica debido al desarrollo de la inteligencia artificial y la tecnología, pero la Inteligencia artificial lejos de quitarnos el trabajo puede ser nuestra aliada.

但你知道,这不是阴谋… … 由于人工智能和技术发展, 一场技术革命正在逼近,但人工智能远非抢走我们工作, 而是可以成为我们盟友。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Con una antigua máquina de coser como aliada, la boliviana recrea

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军国主义者, 军号, 军徽, 军火, 军机, 军籍, 军纪, 军舰, 军阶, 军界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接