有奖纠错
| 划词

Esa afinidad convierte la situación del Sáhara Occidental en fuente de especial preocupación para su delegación.

这种密切关系使他代表团对西撒哈拉给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

En todas las regiones, la proximidad geocultural y la afinidad influían de manera importante en la dirección de la salida de inversión extranjera directa.

在所有地区,地域文化似性和亲和性是影响投资方要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Los países con mayor contacto y comprensión de situaciones puntuales, en muchos casos, son países pequeños y medianos que geográfica y culturalmente tienen mayor cercanía y afinidad.

在许多情况下,较熟悉和理解具体情况国家都是中小国家,它们地理位置相,文化关系密切。

评价该例句:好评差评指正

Además, como hija de nacionales de Fiji, ha estado en contacto, hasta cierto punto, con la cultura de ese país en Australia y ha desarrollado un grado de afinidad cultural con Fiji.

此外,作为斐济国民子,她在澳大利亚也在某种程度接触到斐济文化,并与斐济建立起一定文化亲情。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países menos adelantados (Lesotho, Nepal, Uganda, etc.) también han conseguido atraer corrientes de inversión extranjera directa Sur-Sur de países en desarrollo vecinos debido a su clima propicio para la inversión, su proximidad geográfica, intereses económicos y ambientales comunes y afinidades culturales60.

一些国家由于投资气氛良好,地理位置邻共同经济及环境利益和相似文化,也成功地从邻国吸引到了南南直接投资(莱索托、尼泊尔、乌干达等)。

评价该例句:好评差评指正

La falta de afinidad entre las comunidades de los montes submarinos en sólo 1.000 kilómetros de océano es digna de mención y muestra que las especies de montes submarinos pueden estar restringidas en cuanto a su distribución a grupos o cadenas de montes submarinos, o a un solo monte submarino.

分布在仅1 000公里海域范围内海山物种群落缺乏亲缘关系现象是令人注目,这说明海山物种分布可能局限于单个海山群或海山链,甚至可能局限于单个海山。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Manalo dice que, aunque respeta el planteamiento del Gobierno turco de la cuestión de las minorías, no puede aceptarlo, ya que mujeres marginadas, entre ellas las de origen, afinidad y extracción kurdos y las de otras minorías étnicas, son objeto de múltiples formas de discriminación, las más graves de las cuales se deben a su situación de mujeres.

Manalo女士说,她尊土耳其政府对少数民族问题处理方式,但她对此无法接受,因为包括库尔德族人及其姻亲和后裔以及其他少数民族在内处于社会边缘地位妇女遭受到多种形式歧视,其中最严歧视形式理由仅仅因为对方是女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guata, guataca, guataco, guatacudo, guatal, guatán, guatapaná, guataquear, guate, guateado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮游西班牙语

No van a tener afinidad con cada maestro.

你不可能和课教师都相处顺利。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mayas, antigua civilización de Centroamérica con afinidad por las matemáticas y la astronomía, ambos pueblos continúan vivos en su cultura y en su gente

玛雅中美洲的古老文明它与数学和天文学有关。这两种文明的文化和后裔仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Lo que para el doctor Urbino Daza era una saludable afinidad de dos ancianos solitarios, para ella era una forma viciosa de concubinato secreto.

对乌尔比诺·达萨医生来说,这两个孤独老人之间健康的亲密关系,对她来说,这一种邪恶的秘密纳妾形式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo tendrá justificación en su libro, queríamos pensar, pero su afinidad con todos los malos jueces del mundo era demasiado notoria, y al fin hubimos de admitir que era simplemente un malvado.

往好里想,认为他有他的道理,但他同世界上所有贪官污吏的相似之处实在太明显了,到头来,我不得不承认他个不折不扣的恶棍。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y entonces yo creo que viene la afinidad por Twitter y por lo que quiere ser, porque le permite ser un poco como como quiere y ser un poco más transversor y ser un poco más travieso o como quieras llamarlo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guatiguati, guatini, guatitas, guato, guatoco, guatón, guatuso, guau, guaucho, guaxmole,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接