Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿着一件镶有花边的服。
Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.
你可以剪下整个橙片当装饰品。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念为时尚的部装饰品。
El vestido llevaba unos vistosos adornos.
服上有一些非常精美的装饰。
¿Te gusta el adorno que me he puesto en el pelo?
你喜欢我头上的饰品吗?
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰些罪行,并正在加紧准备重演其犯罪历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué te podría decir del adorno de su persona?
我应该怎样形容她相貌呢?
Comprar un adorno es simplemente comprar una decoración de Navidad.
买一件 adorno 正是表示买一件诞节装饰品。
Excepto en los duelos, siempre lleva los adornos de su cinturón.
去丧,无所不佩。
Por ejemplo, puedes comprar un adorno.
比如,你以买一件“adorno”。
Las imágenes, también llamadas tallas, se instalan encima de un armazón con adornos que permite transportarlas.
那些图像,也叫做雕花,它们是装饰整个雕,以移动。
También los puedes hacer. Hacer un adorno.
你也以使用动词hacer,制作装饰。
La gente baila y canta mientras adorna las tumbas de sus familiares.
们一边唱歌跳舞,一边装饰着亲坟墓。
En este mercado se pueden comprar árboles y adornos navideños.
在这个集市,你以买到树和诞装饰品。
Los pasos son estructuras con adornos, flores y una escultura de Jesús o la Virgen.
耶稣受难像上有装饰、鲜花和耶稣雕像。
La gente adorna su casa en esta época y habitualmente pone un árbol decorado con luces.
们在这个时候装饰自己房子,通常会挂上一棵用灯光装饰树。
Buscó la causa y encontró que era el borde retorcido del adorno de bronce de un álbum.
他研究原因,发现那是被照相簿上弯卷青铜饰边划破。
Basta que sepáis que el desposado entró en la sala, sin otro adorno que los mesmos vestidos ordinarios que solía.
你们知道新郎进了客厅就行了。他穿着同往常一样衣服。
¿Ella se llevó un adorno de tu casa?
她拿了你家装饰品?
El trabajo del oro fue una de las especialidades de los artesanos visigodos, fabricando joyas y adornos de gran belleza.
斯哥特工匠们擅长打造黄金,他们制造出华美首饰和装饰品。
Colgar las decoraciones, colgar los adornos y por supuesto colgar las luces.
挂装饰品,当然,也要挂上灯。
Papá, ¿dónde guardaba mamá los adornos de Navidad?
爸爸,妈妈把诞装饰品放哪了?
Cuando la corte imperial se adorna de esplendor, los campos se llenan de malas hierbas y los graneros quedan vacíos.
朝甚除,田甚芜,仓甚虚。
Y buscaron entre los adornos del traje, en los pliegues del abrigo, en los bolsillos, en todas partes. No lo encontraron.
于是他俩在那件裙袍衣褶里,大氅衣褶里,口袋里,都寻了一个遍。到处都找不到它。
Pues ¡es verdad -replicó don Quijote- que no acompaña esa grandeza y la adorna con mil millones de gracias del alma!
“她其实没有那么高,”唐吉诃德说,“是她数不尽美德却使她楚楚动!
Sin embargo, el diccionario de la Real Academia Española define " firulete" como adorno superfluo y de mal gusto.
然而,西班牙皇家学院词典将“firulete”定义为多余且无味装饰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释