有奖纠错
| 划词

Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.

那个家族在那个事件之后就没落了。

评价该例句:好评差评指正

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

讲是一件政治性的大事。

评价该例句:好评差评指正

La gente está muy revuelto a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

评价该例句:好评差评指正

Me informaron sobre los últimos acontecimientos.

他们已经把最近的事情告诉我了.

评价该例句:好评差评指正

Todos los acontecimientos se juntaron en una semana.

所有的事情都赶在一个星期里了。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲出现了一些积极的发展。

评价该例句:好评差评指正

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以到人们对那件怪事的议论。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.

我国代表团对这些事态发展感到痛心。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.

我们还欢迎这方面的其他新发展。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de estos problemas han tenido lugar acontecimientos positivos.

尽管出现了这些挑战,但也存在积极的发展。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使告员受到了极大的鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Se han producido muchos acontecimientos a lo largo de estos cien años.

在最近的100年里发生了很多大事件。

评价该例句:好评差评指正

La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.

改革不是一朝一夕的事,而是一个持续不断的过程。

评价该例句:好评差评指正

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基于事件的方法。

评价该例句:好评差评指正

Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.

对于年纪最小的女孩而言,重述这些事件是极为困难的。

评价该例句:好评差评指正

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Africana sigue de cerca los acontecimientos que acaecen en Liberia.

非洲联盟正密切注视那里的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.

我们密切关注中东的最新事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场的经验重新评价这些试验行动。

评价该例句:好评差评指正

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联合国官员参加了这段时间以来的其他重要事态发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚁走感, , 倚靠, 倚赖, 倚老卖老, 倚马可待, 倚马千言, 倚势欺人, 倚音, 倚仗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Grau Puig no había vivido aquellos acontecimientos.

卜葛劳并没有赶上那个年代。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.

我们亲历了党和国家历史上具有里程碑意义的大

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Veamos los acontecimientos más relevantes de su vida.

让我们来看看他生命中的件。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y en la última semana los acontecimientos se precipitaron.

在最近一个星期,各种件不断加紧。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Era un acontecimiento social al que acudían familiares y amigos.

这是一个家人朋友欢聚的节日。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Algo más concreto, algún acontecimiento importante.

说件确切的吧,一件大

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前

Señorita Escalonilla, la Consejería de Educación quería transmitirle el produndo molestar por los últimos acontecimientos ocurridos en Mondorte.

艾斯卡罗尼亚小姐,教育局对最近在梦福特发生的一系列件表示强烈的不满。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El tiempo no se detiene y España no puede quedarse inmóvil, ni ir por detrás de los acontecimientos.

时间不会止步不前,西班牙也当与时俱进,不于时代潮流。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Allí, además, tuvieron lugar importantes acontecimientos de la historia nacional, como la proclamación de la Segunda República en 1931.

那里也是国家历史件的发生地,如1931年第二共和国的宣布成立。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

QUEDARSE es un verbo de cambio que expresa un cambio, por supuesto, pero después de un acontecimiento.

QUEDARSE是一个变化动词,当然了,它表达的是一种变化,但是在一个件之

评价该例句:好评差评指正
道德经

Para los grandes acontecimientos el sitio de honor es la izquierda, y la derecha para los hechos luctuosos.

尚左,凶尚右。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue este acontecimiento el que también le valió el apodo Manco de Lepanto.

正是这一件让他有了勒班多独臂人的绰号。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Básicamente, los expertos se basan en los acontecimientos que nos rodean.

基本上,专家是基于我们周围的件。

评价该例句:好评差评指正
Textos

También permiten acudir a acontecimientos y participar en actos y conferencias.

它们还允许您参加活动并参加活动和会议。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Dijo que su vida había empezado y terminaba con dos acontecimientos providenciales.

他说他的一生因两件天赐的件而开始和结束。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

" Los últimos acontecimientos, apuntó, no son tranquilizadores en ese sentido" .

“他指出,从这个意义上说,最近发生的件并不令人放心。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fue un acontecimiento social más fastuoso que conmovedor.

这是一场比搬家更奢华的社交活动。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No es un gran acontecimiento gastronómico, es más una dosis básica de energía -y de cafeína- para comenzar el día.

这并非是一次大型美食活动,它更像是一次基本的能量供给——还有咖啡因供给——,以此开启一天的生活。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No nos quedaba otro remedio que esperar el giro de los acontecimientos.

我们别无选择,只能等待态的转变。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

También toma en cuenta los acontecimientos de Rwanda y Srebrenica en los que murieron decenas de miles de personas.

它还考虑到在卢旺达和斯雷布雷尼察发生的导致数万人亡的件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亿万, 亿万富翁, 亿万人民, 亿万斯年, , 义不容辞, 义仓, 义齿, 义发, 义愤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接