有奖纠错
| 划词

Esa mochila está demasiado abultada para llevarla.

包太过笨不适合携

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


召租, , 兆赫, 兆头, 兆周, 兆字节, 诏令, 诏令集, 诏书, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一分钟

Y las fuerzas de marea desde la Tierra hacen que la Luna se abulte también.

而来自地球的潮汐力也使月球隆

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si vienes a Valladolid, estaremos encantados de explicarte palabras como pelele, manguán, abulto o lo que es el olor a fato.

如果你住在巴亚多利德,我们会很乐意为你讲解像pelele, manguán, abulto或者 el olor a fato这类的词的。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Lo interesante es causar sensación abultando los hechos o inventándolos.

有趣的事情是夸大和编造事实,来引轰动。

评价该例句:好评差评指正
一分钟

Tampoco es el agua la única afectada, las fuerzas de marea hacen que la corteza terrestre se abulte también, sólo que no lo notamos porque nos levantamos con ella.

水也不是唯一受影响的东西,潮汐力也会导致地壳隆,只是我们没有注意到它,因为我们与它一上升。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando vas a pagar y piensas que por fin podrás librarte de todas las monedas que abultan en tu cartera, resulta que te faltan unos céntimos… ¡y tienes que descambiar un billete!

当你付钱时,你想着终于能所有硬币都用掉,它们把钱包都撑变形了,谁知道你硬币不够,差个几分钱...所以你还得用纸币找零!

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Al igual que suele ocurrir con los muertos, abultaba su frente, amarilla como la cera y con rodales calvos en las sienes hundidas, y sobresalía su nariz como si hiciera presión sobre el labio superior.

像死人一样,蜡黄的前额高高隆的两鬓凹进去,高耸的鼻子仿佛压迫着上唇。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aplicando estrictamente las leyes de la caballería, se hace acompañar de un escudero, que no es otro que su vecino, un rústico campesino llamado Sancho Panza, un hombre bajo y gordo, cara redonda y morena y abultada barriga.

为了严格契合骑士小说的定律,他的身边常伴一名侍从,这个侍从不是别人,正是他的邻居,一个名叫桑丘·潘沙的乡下农民,他是个矮胖的人,有一张黑黑的圆脸,肚子鼓鼓的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难, 照管, 照管仓库, 照管孩子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接