Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.
门打的时候他们吓得大来。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带罐头刀,打不蛤喇罐头。
El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.
不需要打窗户,新鲜空气就能从气窗换进来。
Pronto se abrirán los capullos del rosal.
过不多久玫瑰花的花苞就会盛。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼前。
Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当我门的时候帮我夹住包裹。
Donde una puerta se cierra otra se abre.
天无绝人之路.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更。
Abrió un libro al azar y empezó a leer.
他随手翻一本书就读来。
Abriré una lata de conserva como mi cena.
我要一个罐头当晚饭。
La opción del fracaso abriría una caja de Pandora.
失败的选择将会打潘多拉的盒子。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
映之后召座谈会。
Si llaman, abre tú porque yo no estoy de recibo .
如果有人叫门你去一下, 我还得收拾一下.
Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
因为你的离而造成的伤口至今还未愈合。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲一瓶红酒,我们干杯。
Abre la ventana para que circule un poco el aire.
你把窗子打让空气流通流通.
Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.
打窗户之后,一阵凉风吹进来。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭我们就几个罐头,我不想做饭。
El correo se revisa con equipos especiales, sin abrirlo.
邮件不打,但由特别设备来检查。
¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.
您介意我窗吗?真是太热。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo que tú no abriría esa ventana.
我要窗。
¿Hace cuánto tiempo que abrí este canal?
我多久以前了这个频道?
Siento que ya sede, se va a abrir.
我试着打它。
Gonzales que se abre por la banda derecha.
贡萨雷斯从右边突围。
El portal solo se abrirá si es derramada sangre inocente.
只有用无辜之人血 门才能打。
Estos pozos son simples agujeros que se abren en la arena.
撒哈拉井只是沙漠中挖洞。
Soy Florence Green, soy la que va a abrir la librería.
我是弗洛伦斯•格林,要书店那个人。
Ya te dije que si vienes con coleguitas, la puerta siempre abierta.
我跟说过了,要是有同事来,门要一直着。
Aún si llegara en este minuto, estoy muy débil para abrir la puerta.
就算披萨现在送到,我也没力气门了。
Pero no solo en su papel institucional, sino que ella se irá abriendo.
但是并只是在政务层面,而是她慢慢地向大家敞心扉。
La tienda es un poco rara suele pasar más tiempo cerrada que abierta.
我们店里很奇怪,关店时候比店时间要长。
Pasado este tiempo apagamos el horno y dejamos la puerta entre abierta, unos 10 minutillos.
时间到了,我们关掉烤箱,烤箱门半大约10分钟。
Doctor, tenga la amabilidad de buscarla en el índice -murmuró Holmes sin abrir los ojos.
“医生,请在我索引中查查艾琳-艾德勒这个人," 福尔摩斯喃喃地说,眼睛睁也没睁一下。
Abro la puerta y entro en la clase.
我打门,进入教室。
La puerta que daba a la sala estaba abierta.
客厅门着。
Probé con otra llave y la puerta del piso se abrió también.
我试了试另一把钥匙,门又了。
Una cajita musical de esas que abres y hay una bailarina y suena.
一个音乐盒,打它时候会播放音乐,还有一个跳芭蕾舞女孩。
Cuatro horas después Nébel abría sin ruido la puerta del cuarto de Lidia.
四个小时后,内维尔轻轻地推了莉迪亚睡觉房门。
¿Y a qué hora abre el museo?
博物馆什么时候门?
Néstor me miraba con la boca abierta.
奈斯托尔看着我,惊呆了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释