有奖纠错
| 划词

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。

评价该例句:好评差评指正

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

一人间残酷和非人道后能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comoquiera, comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aquello está sobre las brasas de la tierra, en la mera boca del infierno.

方好像搁在炭火上样热,也仿佛就是门口。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Cartas desde el infierno es el testimonio de un hombre que buscó la libertad a través de la muerte.

来自信就是通过死亡来获得自由见证。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mejor hicieras de llamarle infierno, y aún peor, si hay otra cosa que lo sea.

“你还不如说这儿是呢。若是有不如方,你还会说这儿不如呢。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En Rusaddir predicó el anacrónico sermón Luz de las luces encendida en la carne de un réprobo.

他在鲁塞迪尔作了次有时代错乱说教,题目是《打入人身上燃起了光中之光》。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Afuera, ministros infernales; que no soy yo de bronce, para no sentir tan extraordinarios martirios!

“滚开,你们这些小鬼,难道我是,受得了这般折磨?”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se las solía asociar a ciertos lugares, considerados portales de paso al mundo infernal, como pantanos o cementerios.

她们总是集中在特定点,这些方通常看做是通往门户,比如沼泽或墓

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tiempo no rehace lo que perdemos; la eternidad lo guarda para la gloria y también para el fuego.

时间不能使失去再生,只能在永恒中享受天国荣耀或者遭受之火煎熬。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Aquel remanso de tantos años se convirtió en su infierno desde que conoció a Sierva María.

自从见到了西埃尔瓦·玛丽亚后, 那潭死水似的房间就变成了他

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El ruido de los murciélagos sobre su cabeza era como las alas de infernales criaturas.

头顶上蝙蝠发出声音就像生物翅膀样。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un atributo de lo infernal es la irrealidad, un atributo que parece mitigar sus terrores y que los agrava tal vez.

属性之在于它不真实,这属性使它可怖似乎有所减轻,但也可能加强。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al fin, llegaron a un refugio situado en las pantanosas orillas del infierno.

最后他们到达了位于沼泽海岸避难所。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Habla de que se puede superar ese infierno y empezar una nueva vida, superar la violencia.

它谈到了你如何能够越过那,开始新生活,战胜暴力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El joven buscó la entrada al infierno por todo el reino, hasta que por fin divisó una misteriosa aldea.

年轻人在整王国中寻找入口,直到他终于看到了座神秘村庄。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Muchas cofradías llevan un capirote y una capucha que oculta el rostro, porque antiguamente se colocaba a los condenados por motivos religiosos.

许多教友会都会戴尖帽子,用帽兜挡住脸,因为以前下人都是这样穿

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de Titanes fueron destruidos o llevados al infierno eterno de Tártaro.

大多数泰坦摧毁或带到塔尔塔罗斯永恒

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tú no debes de ser de Miguelturra, sino algún socarrón que para tentarme te ha enviado aquí el infierno.

你根本不是从米格尔图拉来,而是里某狡诈家伙派你来试探我

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Suplicáronle les diese a entender lo que decía, y les dijese lo que en aquel infierno había visto.

他们请求唐吉诃德给他们解释下这些话意思,并且讲讲他在那里看到情况。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza había esperado en la puerta de la calle, ardiendo bajo el sol infernal de las tres, pero con las riendas en el puño.

弗洛伦蒂诺·阿里萨已经在街门口等着了,在三点钟般的阳光下,他手握着缰绳。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay algunos sitios donde no hace tanto calor, otros sitios donde llueve bastante (aunque sea verano), otros lugares donde hace un calor infernal y otros con temperaturas bastante suaves.

方,不是特别热,其他方会下雨很多(尽管是夏天),还有些方会像火炉,还有些方就会温和很多。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos mi temores quedaron sepultados bajo la impresión que me causó el horror de ver semejante grado de infernal e inhumana brutalidad y tal degeneración de la naturaleza humana.

我所有恐惧都埋藏在这样印象之下,这种印象使我害怕看到如此程度般的非人残暴和人性堕落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compañero, compañero de colegio, compañero de equipo, compañero de lista, compañero de clase, compañero de cuarto, compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接