This is an ancient parable.
这是老的寓。
Jesus taught in parables.
耶酥以道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The scene is a concise parable of gift-giving.
这个场景是关于送礼的一个简洁。
I realized these men's stories formed an urgent parable about America.
我意识到这些男人的故事 形成了一个关于美国的比喻。
Perhaps the most famous story of this kind is the parable of the good Samaritan.
这类故事中最广为人知的莫过于“好撒玛利亚人”了。
The Taoist scripture Zhuangzi mentions a parable about the human concept of beauty.
道教文献《庄子》提到了一个关于人类对于美的概念的。
41 Peter asked, " Lord, are you telling this parable to us, or to everyone? "
41 得说、主阿、这比喻是为我们说的呢、还是为众人呢。
15 Peter said, " Explain the parable to us."
15 得对耶稣说、请将这比喻讲给我们听。
The parable of the good Samaritan.
正是有关撒玛利亚人的故事。
What can we learn from this parable?
我们可以从这个中学到什么?
Jesus touched on this with the parable of the Good Samaritan.
耶稣在《良善的撒玛利亚人》这则中提到了这一点。
And Peer Gynt, a parable about identity derived from folktales.
另外还有《尔.英特》 一篇 源自民间故事 讲的是身份认同的话题。
Maybe this was the real lesson of the parable.
也许那则的教育意义正在于此。
9 His disciples asked him what this parable meant.
9 门徒问耶稣说、这比喻是甚么意思呢。
The meaning of the command is fully explained in the parable of the Good Samaritan.
自我约束的含义在《善良的撒马利亚人》中得到了充分阐释。
1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
1 耶稣设一个比喻、是要人常常祷告、不可灰心。
Jesus told a parable about a master whose steward was sent to deal with his creditors.
耶稣讲过一个故事,一位主人派管家去处理与债主有关的事务。
The island in this parable is home to unusually tall cacao trees, hungry people, and little else.
中的这座岛是参天的可可树和饥饿之人的家园。除此之外,再没有其他。
Sophie knew the parable of how Jesus turned water into wine, but she had never taken it literally.
苏菲听过耶稣将水变成酒的故事,但她从未当真。
17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.
17 耶稣离开众人、进了屋子、门徒就问他这比喻的意思。
The Samaritan is a true neighbor to the dying man and he is the unexpected hero of the parable.
撒玛利亚人是这伤者真正的邻舍,他是这个里令人意想不到的英雄。
With the cave parable, Plato may be arguing that the masses are too stubborn and ignorant to govern themselves.
凭藉洞穴的故事,柏拉图可能是指称,大多数人太顽固和无知而无法管控自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释