Wordsworth's political ideas are often interwoven with his philosophical and religious beliefs.
华兹华斯的政治观他的哲学和宗教信仰交起。
They interwove the red and gold threads.
他们把红色线和金色线交起。
Pseudoparenchyma A fungal or algal tissue resembling parenchyma but made up of interwoven hyphae (fungi) or filaments (algae).
真菌或藻类组中,类似于薄壁组但是是由菌丝(真菌)或藻丝(藻类)交而成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But race and ethnicity have some very interwoven roots, even though they aren't synonymous.
但尽管“race”和“ethnicity”不同义词,他们也有一些相互交织根源。
It's the biographies interwoven of people who discovered incredible things and their kind of passion.
这本传记把发现了不起事物人和他们热情交织在一起。
The patterns in Pascal's Triangle are a testament to the elegantly interwoven fabric of mathematics.
帕斯卡三角形中诸多型式由数学优雅交织而成验证。
Then, over multiple nights of sleep, the new words gradually transfer over and interweave with old ones.
然后,经过几晚睡眠,这些词逐渐转移过去,和旧词交织在一起。
Unlike arteries and veins, capillaries don't operate on their own, but rather form interweaving groups called capillary beds.
与动脉和静脉不同,毛细血管不自己运作,而形成交织群体,称为毛细血管床。
Only a few charred branches remained, the gaps between them interwoven with sticks.
只剩下几根烧焦树枝,它们缝隙里都用木棍交织在一起。
As the stories become less mythical, and more like stories and romances, Men are interwoven.
随着故事变得不那么神话化,而更像故事和浪漫故事,男人交织在一起。
The fact that she thought it odd suddenly showed her how closely their lives were interwoven.
她认为这很奇怪事实突然向她表明了他们生活多么紧密地交织在一起。
Mr Coe interweaves the stories of her relatives, too.
科先生也将她亲戚故事交织在一起。
Seeing and smelling are interwoven in an important way.
视觉与嗅觉以一种重要方式交织在一起。
Halleck thought, intent now on Paul's interweaving hand motions.
哈勒克想,现在专注于保罗交织手部动作。
Because play and freedom are interwoven.
因为游戏和自由交织在一起。
Who he was could be a mix, in interwoven harmony of many things.
他可能一个混合体,在许多事物交织和谐中。
The Castle's past is interwoven with the turbulent tides of English history.
这座城堡过去与英国历史动荡潮流交织在一起。
I follow Pachamama's annual clock because I'm inherently interwoven with the rhythms of that, and it's unavoidably so.
我遵循帕查妈妈年历, 因为我与这些节奏天生紧密相连,这不可避免。
But all these people are interwoven through all of our lives.
但所有这些人都交织在我们生活中。
It is an imaginative creation interwoven with and determined by very realistic factors.
它一种充满想象力创造, 与非常现实因素交织并受其决定。
There was none: all was interwoven stem, columnar trunk, dense summer foliage—no opening anywhere.
什么也没有:全交织在一起茎、柱状树干、浓密夏季树叶——没有任何开口。
The conversation that interwove with the pattern of the day's work was all much of a piece.
与一天工作模式交织在一起谈话几乎一个片段。
A network of interwoven chains adorned the capitals on top of the pillars, seven for each capital.
柱顶上有装修网子和拧成链索,每顶七个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释