有奖纠错
| 划词

Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.

加强军事的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

四十七条(军事)应予十六条、四十五和四十六条提及该机构的字句也应

评价该例句:好评差评指正

Aus ähnlichen Gründen sollte der Artikel 47 über den Generalstabsausschuss gestrichen werden, ebenso wie alle Verweise auf diesen Ausschuss in den Artikeln 26, 45 und 46.

基于同样理由,应将四十七条(军事十六条、四十五条和四十六条中所有提及军事之处。

评价该例句:好评差评指正

Die internen Kontrollen bei der Zeit- und Anwesenheitserfassung zur Verwaltung der Urlaubsansprüche und der damit zusammenhängenden Zahlung von Zulagen an Stabsoffiziere der UNMEE wurden als unzureichend befunden.

发现对报告时间和出勤以管理埃厄特派军事应享休假和相关津贴付款的内部控制不够。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützten die Afrikanische Union bei der Ausarbeitung ihres grundsatzpolitischen Rahmens für die Schaffung afrikanischer Friedens- und Sicherheitsstrukturen und arbeiten diesbezüglich auch weiterhin eng zusammen, namentlich bei der Einrichtung einer afrikanischen verfügungsbereiten Truppe und eines Generalstabsausschusses.

我们已协助非洲联盟拟定建立非洲和平与安全结构的政策框架,继续在这方面同它密切合作,包括建立一支非洲待命部队和一个军事委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Schritt zur Verbesserung der gegenwärtigen Situation wäre, den Generalsekretär in die Lage zu versetzen, binnen kurzer Frist Militärplaner, Stabsoffiziere und andere militärische Fachexperten, vorzugsweise mit vorheriger Erfahrung in VN-Missionen, zu versammeln, die mit den Missionsplanern am Amtssitz Verbindung aufnehmen und anschließend mit einem Kern von Mitarbeitern der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ins Feld entsandt würden, um bei der Errichtung des militärischen Hauptquartiers einer vom Sicherheitsrat genehmigten Mission behilflich zu sein.

改善现状可采取的另一措施是,按安全理事会的授权,让秘书长能够迅速召集军事规划人员、人员和其他军事技术专家,先前曾在联合国特派工作过的更佳,与总部的特派规划人员联络,然后与一名维和部骨干一起派往现场,协助建立特派军事指挥部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckauslösung, druckausnutzungsgrad, Druckbalken, Druckbandantrieb, Druckbandfilter, Drückbank, drückbar, Druckbauch, Druckbeanspruchung, druckbeaufschlagt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2015年8月合集

Die Cyberattacke habe sich um den 25. Juli ereignet und betreffe rund 4000 militärische und zivile Mitarbeiter des Generalstabs.

网络攻击发生在 7 月 25 日左右, 影响 4,000 名总参谋部的军事和文职雇员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Dies sei keineswegs der Fall, die Ukrainer rückten stetig und zielstrebig vor, erklärte Generalstabschef Mark Milley nach einem Online-Treffen der internationalen Ukraine-Kontaktgruppe, das die Militärhilfe koordiniert.

参谋长马克·利在协调军事援助的国际乌克兰联络小组在线会议后表示,事如此,乌克兰人正在稳步、有目的地前进。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Militärisch gesehen seien die Chancen nicht sehr hoch, dass die Ukraine die Russen aus ihrem Land werfen und auch noch die Krim befreien könnten, sagte Generalstabschef Mark Milley in Washington.

华盛顿的参谋长马克利说,从军事的角度来看,乌克兰将俄罗斯人驱逐出境甚至解放克里亚的可能性不高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckbegrenzungsventil-Zwischenplatte, Druckbegrenzungsvorrichtung, Druckbehaelte, Druckbehälter, druckbehälterverordnung, druckbelastbarkeit, Druckbelastung, Druckbelüfter, Druckbelüftung, Druckbenzin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接