西班牙语每日一句 _西语助手在线词典

西班牙语每日一句

7/14/2020

En la vid hay tres sarmientos; y ella como que brotaba, y arrojaba su flor, viniendo a madurar sus racimos de uvas.

葡萄架上有三根藤枝,好像发了芽,也开了花,上面的葡萄都成熟了。

常速发音

慢速发音
解析:
语音解析
解析:
vid:f. 葡萄
El fruto de la vid es la uva.
葡萄树所结的果子是葡萄。

sarmiento:m. 葡萄藤
Los sarmientos secos arden muy bien en la chimenea.
干葡萄藤烧壁炉很好。

brotar:intr. 萌发,长出
Ya empiezan a brotar los árboles.
树木已开始发绿。

arrojar:tr. 长出
El árbol arroja los brotes
树发芽了。

madurar:tr. 使成熟
Este calor madura con rapidez los frutos.
这么热的天气果实很快就能成熟。

Les phrases sont enregistrées par Patrick Hoffmann.