El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个
争和全球化
世界上,
将有利于经济关系
改善。
争能力
;可以较量
.
争;比赛)去掉词尾 -ir + -itivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→
争
,有
争力
, 无资格
, 无权
, 无能力
争, 擅长, 资格, 体育比赛
争, 比赛
争力
, 适当
, 有资格
, 精通
;
争,比赛,不相上下;
;
争力;
;
争
;
;
;
,革新
;
争;El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个
争和全球化
世界上,
将有利于经济关系
改善。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正逐渐具有
争力。
Se trata de una alternativa competitiva de la degradación.
相对退化来说,它是具有
争力
一种选择。
Hay una proliferación de agentes en el sector y la industria es competitiva a nivel regional.
该部门行为人大量增加,在区域基础上,该行业
争激烈。
Destacó las dificultades que tenían los países en desarrollo para ser competitivos y proteger sus mercados.
他强调

国家在
争以及保护国内市场方面所面临
困难。
Otro reto más es el desarrollo de un ambiente competitivo por el lado de la oferta.
另一项挑战是在供应领域
富有
争性
环境。
El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.
在

国家之间,较具
争力和活力
小企业
规模各有不同。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产
并不具有
争性,在经营和满足市场
迫切需要方面具有缺陷。
Será preciso fortalecer la capacidad endógena de los países en desarrollo, en particular para elaborar productos competitivos.
需要加强

国家自身
能力,特别是开
有
争力
产品
能力。
Pero para poder beneficiarse de los mercados de exportación, es preciso que su industria se haga más competitiva.
然而,为了利用出口市场,该国
工业需要变得更具有
争力。
Para contratar y retener a ese personal, son precisas unas condiciones de servicio y unas disposiciones contractuales competitivas.
要征聘和留住这类工作人员,就要有具备
争能力
服务条件和合同安排。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进制造业部门
政策制定工作和确定具有
争力
分部门。
Además, pondría sin duda a las Naciones Unidas, como empleador, en una situación de desventaja competitiva aún mayor.
此外,这样做无疑会使作为雇主
联合国
争地位更加不利。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
小型企业
对外投资活动不太可能出于利用其比较优势
目
。
Los países en desarrollo siguen siendo muy vulnerables a un entorno financiero mundial cada vez más problemático y competitivo.


国家仍然极易受挑战和
争性日益加剧
全球金融环境
损害。
Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.
斯里兰卡过去一直靠出口农作物,现在谋求
一个有
争力
制造业部门。
A su vez, esto debería ayudar a las PYMES de esos países a hacerse más competitivas en el mercado mundial.
这样做也有助于这些国家
小企业在全球市场
更具
争力。
Un clima competitivo con mercados bien regulados era la institución más eficaz para lograr una distribución de los recursos eficiente.
为得到妥善规范
市场提供一个具有
争力
环境是有效分配资源
最有效
机制。
Mediante la interacción de esos tres tipos de disposiciones, los gobiernos pueden garantizar que los mercados funcionen de manera competitiva.
通过这三类条款
相互作用,政府能够使市场以
争方式运行。
Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.
另据指出,电子逆向拍卖
使用减少了通过非
争方法
包
合同数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。