Ces fonds sont reconstitués de manière continue.
这些基金在基础上补充资金。
Ces fonds sont reconstitués de manière continue.
这些基金在基础上补充资金。
Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.
望远镜北部臂中有一个单独
式集线器。
Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.
让我们有一个真正名单,充分利用每一段时间。
S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.
关于发言者名单
问题,我们理解墨西哥代表所说
意思。
Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.
由此引发采访和新闻报道对这个议题
起到了推进作用。
Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.
前三年行政和项目支出合计数额平均值为6.844亿美
;这个数字
4%为2 740万美
。
Les États disposeront ainsi de plus de temps pour faire avancer les négociations sur le texte évolutif.
会议延长以后,各国便能有更多时间推进关于职权范
案文
谈判。
Premièrement, un appui a été apporté aux microentreprises dirigées par des femmes sous la forme de fonds de roulement.
首先,以基金
形式支助妇女经营
微型企业。
Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.
另外还有一项实行6次和12次月度审查面谈方案。
À la suite du débat sur ces questions, le libellé du texte évolutif a été notablement révisé et affiné.
在讨论了上述问题后,对条约案文
措词作出了重大
订正和改进。
Celui-ci a entamé des discussions et des négociations sur la base d'un texte évolutif établi par le Secrétariat.
工作组在秘书处编制案文基础上展开了讨论和谈判。
J'espère qu'à la prochaine session il sera possible dès le début de n'avoir qu'une seule liste « continue ».
我希望,在下届会议上,我们将能够从一开始就有一份单一名单。
Les observations sont effectuées à l'aide des chariots du bras sud les plus proches du centre du dispositif.
当南部臂中式集线器处于离该阵列
中心最近
位置时进行观测。
Je me félicite du débat qui s'est engagé en vue de repérer les questions à examiner à la Conférence.
我赞赏式
讨论,以查明裁谈会所要处理
问题。
Les progrès accomplis par le Groupe de travail dans ses délibérations sont reflétés dans le texte évolutif du mandat.
工作组在其审议中取得进展情况反映在职权范
案文中。
Il revêt la forme d'un projet continu comportant des composantes et activités de portée mondiale, sous-régionale et nationale.
这是一个进行
“
”项目,具有全球、区域和次区域组成部分和活
。
Le plan chenille définit les principales prestations et activités et renforce la transparence, la responsabilisation et l'efficacité organisationnelle.
这项计划确定重要
可达到
目标和活
,加强透明度、问责制和组织效率和效力。
De tels cylindres déroulaient leurs images sur l’argile pour sceller les coffrets d’archives, les portes des tombes et des trésors.
在胶泥上圆柱印下他们
图像用来封存档案匣,墓门和各种珍宝等。
Établir une liste évolutive d'orateurs rendrait le débat général plus intensif tout en utilisant au mieux le temps dont on dispose.
确立发言名单
作法,有助于使一般性辩论更加紧凑,更好地利用提供
时间。
À partir de là, le programme sera pleinement déployé dans ces pays et dans d'autres, et le financement nécessaire est activement recherché.
这将构成这些国家和其他国家方案
基础,目前正积极寻求必要资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。