Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,一点风都没有。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,一点风都没有。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在
本杂志中没有一点有趣
东西。
Il n'y a pas un atome de bon sens .
一点道理也没有。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆
是被吹得鼓鼓
,
向没有一点偏差,掌舵
人没有一点可责备

!
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté.
他们连一点自由也没有了。
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté .
他们一点自由也没有了。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我
此一点概念也没有。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有一点阳光,
利于身体
恢复。
Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.


怪,他一点责任心都没有。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!
C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.
他是一个粗暴
人,没有一点怜悯心。
Je ne mange pas de pain.Le ble pour moi est inutile.
我
吃面包,麦子
我来说,一点用也没有。
Ce que Pierre dit n'a aucun rapport avec ce que Paul m'a raconté .
皮埃尔说
和保罗告诉我
一点关系都没有。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有
毛病他都有, 却没有一点儿长处。
Il n'y en a plus une goutte.
一点也没有了。
Passepartout trouva sanspeine, au second étage, la chambre qui lui était destinée.
路路通在三楼上一点没有费事就找到了指定给他住
房子。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们
身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿也没有休歇
奢侈.
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.
“但由于我
过错,你一点也没有理会。
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,难道我一点也没有应该责备自己

吗?
Sur ce point, il n'existe pas de pratique généralisée, ni d'uniformité, ni de système prédominant.
在
一点上,没有任何公认
惯例、统一性或占主导
位
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。