Se casó con un norteamericano de origen chino.
她和个华裔
国
结婚了。
Se casó con un norteamericano de origen chino.
她和个华裔
国
结婚了。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔国
的悲痛无独有偶。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然殖民地,波多黎各
在
国就
二等公民。
Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.
国
对困境中的邻
作出了回应,
个大会堂里所代表的许多国家也作出了回应。
De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.
在通过考试的8名申请中,2
国公民,3
有
国永久居留权。
El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.
对波多黎各的殖民占领强化了国
对在
国居住的270万波多黎各
的系统歧视和种族偏见。
Ningún ciudadano de los Estados Unidos que apoye las operaciones en el Sudán será sometido a investigación ni a procesamiento como resultado de esta resolución.
支持苏丹行动的任何国
决不能因
项决议而受到调查或起诉。
El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.
布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万的国
、欧洲
和许多其他民族的
们所作出的共同牺牲。
Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.
我还非常高兴地确认公众席上组既包括罗马尼亚
也包括
国
在内的哥伦比亚大学杰出学生。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失切,包括亲
的
国
和其他国家的公民表示同情。
Los nativos de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos, pero no tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos mientras residan en el Territorio.
关岛国公民,但他们在该领土居住时没有选举
国总统的资格。
Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.
数百万波兰和俄罗斯
、英国
和
国
、乌克兰
和白俄罗斯
以及其他国家
民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。
Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.
三分之二的欧洲和大多数
国
都认为联合国比任何单独
个国家更能处理许多世界难题。
Si hubiera alguna participación de nacionales de los Estados Unidos, nuestro país procuraría una dispensa expresa en favor de nuestros nacionales de los países que acogen cualquier misión establecida u autorizada por el Consejo de Seguridad.
如果涉及国
,
国会要求接纳安全理事会建立或授权建立的任何特派团的国家明确做出保护
国
的规定。
Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.
此外,鉴于大量的波多黎各和讲西语的拉
在
国居住,在
国下
届总统选举之前就
样做,也符合
国政府的利益。
De los 14 candidatos aprobados, 10 son ciudadanos de los Estados Unidos y dos tienen residencia permanente en los Estados Unidos, lo cual da un total de 12 candidatos que reúnen las condiciones para la contratación local.
在通过考试的14名申请中,10
国公民,2
国永久居民,
样共有12名申请
符合当地征聘条件。
En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.
国大部分艾滋病毒抗体阳性者
与男性性交的男性,非洲裔
国
比例最高,结果必然
越来越多的妇女受感染。
Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.
历史上第次,
国
将不能吸古巴雪茄,或购买
瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们
在另
个国家旅行。
Los palestinos y los israelíes, con el apoyo de los Estados Unidos y de la Unión Europea, alcanzaron de consuno un acuerdo sobre fronteras mediante el cual se cede, por primera vez, el control de una frontera internacional a los palestinos.
巴勒斯坦和以色列
在
国和欧洲联盟的支持下
道达成了
个极其重要的边界协定,首次把
个国际边界的控制权交给巴勒斯坦
。
En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.
最近项研究发现,海产食物的含汞量
国
所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。