Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌新来的同学。
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌新来的同学。
Damos la bienvenida, entonces, a estas consultas.
因此,我们目前所进行的协商。
Les damos la bienvenida y agradecemos su interés por este foro.
我们你们大家,并感谢你们对这一讲坛的关心。
Asimismo, deseo dar la bienvenida al Embajador Landman de los Países Bajos.
我荷兰的兰德曼大使。
Además, quisiera dar la bienvenida a los nuevos miembros del Comité contra el Terrorismo.
此外,我反恐委员
的新成员。
Asimismo, quisiera aprovechar esta ocasión para dar la bienvenida a nuestros nuevos colegas en la Conferencia.
此外,我愿利用这次机
我们裁谈
的新同事。
Además, quisiera dar la bienvenida entre nosotros al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste.
我东帝汶外交与合作部长来到我们中间。
Me complace dar la bienvenida a un grupo de personas tan notables a la hospitalaria tierra de Kazajstán.
我很高兴这个非常具有代表性的
议在好客的哈萨克斯坦土地上举行。
Nos sumamos a otros para felicitar al Magistrado Pocar por su elección y le damos la bienvenida al Consejo.
我们同其他各位一起祝贺波卡尔法官当选,并他来安理
。
Asimismo, deseo dar la bienvenida al Sr. Jan Eliasson, Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
“我也谨向大十届
议主席扬·埃利亚松先生表示
。
El Presidente (habla en inglés): Quiero dar la más cálida bienvenida a todas las delegaciones.
主席(以英语发言):请允许我向所有代表团表示热烈。
Sr. Mercado (Filipinas) (habla en inglés): Sr. Presidente: Me sumo a las demás delegaciones para darle la bienvenida a la Presidencia.
梅尔卡多先生(菲律宾)(以英语发言):主席先生,我同其他发言者一道你担任主席。
Espero volver a dar la bienvenida a todos en enero para seguir trabajando con energía, determinación y convicción renovadas en esta Organización.
我期待着各位1月份归来,以全新的精力、决心和对本组织的信念继续工作。
Damos la bienvenida a Andorra como nuevo miembro que comparte plenamente la identidad y los criterios de participación del sistema de Cumbres.
我们安道尔,作为新
员充分分享首脑
议制度一员的一致性和标准。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与者表示
后,提及最近媒体对采矿业的报道。
Las delegaciones felicitaron al Administrador por su nombramiento y le dieron la bienvenida a su primer período de sesiones de la Junta.
各代表团祝贺署长上任,他参加在他上任以来的
一届执行局
议。
El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.
主席(以英语发言):我成员们今天晚上回来参加
议;我们在联合国有一些庆祝节日的奇怪方式。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): También yo quisiera dar la bienvenida al Embajador Bolton, nuevo Representante Permanente de los Estados Unidos de América.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):也请允许我向美利坚合众国新任常驻代表博尔顿大使表示。
Espero volver a dar la bienvenida a los miembros en enero para seguir trabajando con energía, determinación y, sobre todo, convicción renovadas en la Organización.
我期待着各位在1月份回来,带着恢复了的精力、决心以及最重
的是对本组织的信念,继续进行我们的工作。
Quisiera dar la bienvenida a los miembros del Consejo y de la Secretaría que están de regreso tras haber participado en la misión al África Central.
我谨参加中部非洲访问团的安理
成员和秘书处成员返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。