Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大规模经济复苏。
resucitar
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大规模经济复苏。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国经济复苏正在逐步渐进。
Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.
但贸易壁垒依是复苏和增长
。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续经济复苏。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从救援走向复苏。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依不足。
Muchos siguen ayudándonos en la fase de recuperación, y les damos las gracias a todos.
许多人仍在帮助我
复苏,我
感谢他
所有人。
Habría que fortalecer la recuperación social y económica.
需要加强社会和经济复苏。
La recuperación económica del Afganistán acelerará el comercio y la cooperación económica ya florecientes entre nuestros países.
阿富汗经济复苏将加快我两国之间已经开始
贸易和经济合作。
La continua movilización también impide que el país se embarque plenamente en las actividades agrícolas y de recuperación.
不断征兵,还影响了该国充分开展农业以及其他复苏活。
Sin embargo, dado que no podemos evitar los desastres o predecir su magnitud, el proceso de recuperación es capital.
,由于我
没有能力防止灾害,也无法预测它
规模,因
复苏进程至关重要。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂
过程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一个战患社会实现可持续复苏进程是漫长
、复杂
。
Aún antes de la desconexión de Gaza había habido indicios de que la situación económica palestina había comenzado a recuperarse.
即使在脱离加沙之前,也有迹象表明巴勒斯坦经济情况开展复苏。
Vamos a seguir de cerca los esfuerzos de reconstrucción y a estudiar otras maneras de contribuir al proceso de recuperación.
我将密切注视重建努力,并正在考虑采用进一步办法,帮助开展复苏进程。
No obstante, la economía del Iraq ha dado indicios de recuperación, ya que se encontraba a un nivel muy bajo.
伊拉克经济出现复苏迹象,但起点非常低。
La recuperación socioeconómica sigue siendo uno de los requisitos fundamentales para la estabilidad de su situación política y de seguridad.
社会经济复苏仍是该国政治与安全稳定
重要先决条件。
Por lo tanto, la comunidad internacional también debería redoblar sus esfuerzos de asistencia para la reconstrucción y la rehabilitación del Afganistán.
因此,国际社会还应该加倍努力,为阿富汗重建与复苏提供帮助。
El progreso y la revitalización de la economía en dicho período determinarán necesariamente el alcance y la rapidez de esa expansión.
在将来一段期间进展和经济复苏必
将决定推出这项新产品
范围和速度。
La recuperación también requerirá el fortalecimiento de las instituciones y gestión económica palestinas, así como la distribución eficaz de la asistencia internacional.
复苏还要求加强巴勒斯坦机构和经济管理以及国际援助有效分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。