Das hätte ich mir nicht träumen lassen.
这
连
都没
到过。
)
,
见
见了
的父亲。
]
了个恶[美]
。
]晚安!(祝你
个甜蜜的
!)(晚上分别时说)
]你是在
吧!(表示拒绝)
,幻

(或渴望)一个美好的未来
不集中,
入非非,胡思乱
见
一个
]

也没有
到会有这件事!
,幻
也不敢
Das hätte ich mir nicht träumen lassen.
这
连
都没
到过。
Das hätte ich mir nie träumen lassen!
从来都不信这事儿!
Wärend er die Dissertation schreibt, träumt er vom Erfolg seiner Arbeit.
他写博士论文的时候
着论文大获成功。
Er träumt davon,Schauspieler (Flieger) zu werden.
他一心
成
演员(飞行员)。
Sie hat offensichtlich geträumt.
她显然走神了。
Er träumte bei der Prüfung.
他考试时走神了。
Er saß träumend am Schreibtisch.
他坐在写字台旁
得出神。
Ich habe schlecht (schön) geträumt.
(
)
了个恶(美)
。
Das kleine Mädchen hat von ihrer freundlichen Großmutter geträumt.
小女孩
见了她慈祥的奶奶。
Ich habe von meinem Vater geträumt.

见了
的父亲。
Hat Heike Blütner alles nur geträumt?
Heike Blütner只是在
所有的事吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。