Wir sind entschlossen, die Würde aller Kinder zu achten und ihr Wohlergehen sicherzustellen.
我
决心尊重所有儿童
尊严并保障

福利。
Wir sind entschlossen, die Würde aller Kinder zu achten und ihr Wohlergehen sicherzustellen.
我
决心尊重所有儿童
尊严并保障

福利。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die mobilen Gerichte ohne weitere Behinderung arbeiten können.
安理会敦促各方
保流动法院
运作不再受到阻碍。
In Bezug auf die Qualität hat der Sicherheitsrat begonnen, sicherzustellen, dass afrikanische Fragen konzentrierter behandelt werden.
从质量方面来说,安全理事会已经开始
保
重点更明
地放在审议非洲问题上。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家应采取有效措施,
保国有传媒恰当反映土著文化多样性。
Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Verschwindenlassen nach seinem Strafrecht eine Straftat darstellt.
各缔约国应采取必要措施,
保在本国
刑法中
强迫失踪行为列为犯罪。
Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

还
同该部密切协调,
保及时编写所有必要文件。
Die Berichte tragen dazu bei, sicherzustellen, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in allen Gesellschaften in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte rücken.
这些报告有助于
保千年发展目标成为整个社会进行发展辩论
中心内容。
Die Organisation unternimmt alle Anstrengungen, um sicherzustellen, dass diese Fragen auf globaler, regionaler und nationaler Ebene angegangen werden.
本组织正在竭尽全力,
保在全球、区域和国家各级处理这些问题。
Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.
还需要把发展核能与发展核武器区分开来。
Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.
各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检
,
保在事实陈述方面准
无误。
Wir fordern Israel auf, übermäßige Gewaltanwendung zu unterlassen und alles daran zu setzen, den Schutz von Zivilpersonen sicherzustellen.
我
要求
色列不要过度使用武力,并尽一切可能
保对平民
保护。
Es muss alles getan werden, um sicherzustellen, dass diese angeklagten Kriegsverbrecher ohne weitere Verzögerung vor Gericht gestellt werden.
必须尽一切努力,
保不再拖延地
这些被起诉
战犯捉拿归案。
Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.
为
保非洲
维持和平行动获得资源,必须开展双边和多边努力。
Wir müssen die Energien dieser verschiedenen Interessengruppen nutzen, um sicherzustellen, dass rechtzeitig koordinierte und wirksame internationale Maßnahmen ergriffen werden.
我
必须协调各种利益有关者
干劲,
保及时采取相互配合、有效
国际行动。
Außerdem gilt es sicherzustellen, dass auch die Ausweitung des Zugangs zu sauberem Trinkwasser und sanitären Einrichtungen Teil der Entwicklungsstrategien ist.
还有必要
保
改善安全饮用水和卫生设备
供应纳入发展战略。
Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.
必须作出努力,
保参与实现这些目标
所有有关行动者
能力建设。
Hier müssen wir mehr Mittel aufwenden, um sicherzustellen, dass unsere Bediensteten ihre Fähigkeiten schärfen und einen optimalen Beitrag leisten können.
我
需要支付更多,
便保证我
工作人员能够磨励技能,使
作出最大贡献。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen, um sicherzustellen, dass die gemieteten Immobilien unter gebührender Berücksichtigung von Wirtschaftlichkeit und Effizienz verwaltet werden
评估是否存在足够
控制
保租用
产业获得经济和有效
管理。
Ich lege ihnen nahe, auch sicherzustellen, dass die von ihnen geförderten Länderprogramme ehrgeizig genug sind, damit die Millenniumsziele erreicht werden können.
我鼓励国际金融机构
保它
所支助
国家方案足
实现《千年发展目标》。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力
保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。