In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西
得粉碎。
,盛
,狂
某人 
气冲冲
,盛
,愤
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西
得粉碎。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他
不可遏。
Mein Vater stampfte aus Wut auf den Boden.
我

气得往地上直跺脚。
Seine Wut (Seine schlechte Laune) verflüchtigte sich bald.
(转)他
气(他
坏情绪)很快烟消云散。
Das Kind trampelte (vor Wut) mit den Füßen.
孩子(发脾气)用脚跺地。
Er fraß seine Wut in sich hinein.
他压下了
火。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱
乱踢。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气得连说话
声音
变尖了。
Ich könnte ihn (vor Wut) in der Luft zerreißen!
(转,口,谑)我(气得)恨不得把他撕成碎片!
In seiner Wut schlug er alles im Zimmer zusammen.
他在盛
中弄坏了房间里
一切。
Papa geriet in heftige Wut, als er das zerbrochene Fenster sah.
爸爸看到破碎
窗户,勃然大
。
Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.
面容气得变了样。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为愤
(激动)。
Ich habe eine Wut im Balg!
(口)我一肚子气!
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他
眼睛里射出愤
(热情)
火焰。
Er kennt sich nicht vor Wut.
他
不可遏。
Wut(Unzufriedenheit) hat sich in ihm angesammelt.
他心中积聚着愤
(不满情绪)。
Du ziehst seinen Wut auf dich.
你招来了他
火。
Er kochte vor Wut.
他大为光火。
Ihn packte die Wut.
他大为恼
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。