Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.
他以他母亲为模特塑造了这
象。
,外表;身材
身材
子小。
状,
态
运行轨道呈椭圆
。
成。

人影向我们靠近。
)
象
中心人物是一
女医生。
式,
状,式样,样子,
象,外貌;
式;
格;
,身材,身段;
;实际
;
;
状,外
,
,型式Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.
他以他母亲为模特塑造了这
象。
Der Plan (Die Idee) gewinnt langsam Gestalt.
计划(想法)逐渐
成(或明确)。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在
暗中他们认出了几
人影,看来这几
就是他们要找
人。
Das Gebäude hat die Gestalt eines Fünfecks.
这座大楼呈五角
。
Die Gestalten des Films (des Romans) sind (völlig) verzeichnet.
电影里(小说里)
象(全)被歪曲了。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
(模糊
)身影没入
暗中。
Die Umlaufbahn der Erde um die Sonne hat die Gestalt einer Ellipse.
地球绕太阳
运行轨道呈椭圆
。
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).
这面镜子使
象失真(比例失调)。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
以为是
人,其实是
树墩。
In der Hafenkneipe trieben sich finstere Gestalten herum.
在码头小酒馆里有几
可疑
人在来回转悠。
Die Gestalten dieses Romans sind Menschen von Fleisch und Blut.
这部小说里
人物有血有肉。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一
陌生人从
暗中出现。
Die Nachricht erschien in Gestalt einer Schlagzeile.
这条新闻用通栏大标题登出。
Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.
计划逐渐具体化了。
Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.
他把他
主人公描写成一
真正伟大
象。
Eine dunkle Gestalt näherte sich uns.
一

人影向我们靠近。
Die Schauspielerin gab der Gestalt Profil.
演员给这
角色以鲜明

。
Der Plan nimmt allmählich Gestalt an.
计划逐渐
成。
Sie ist klein von Gestalt.
她
子小。
Ein Gedanke(Ein Plan) gewinnt Gestalt.
一种想法(一
计划)逐渐明确。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。