Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在
件


要你的帮助。
务,
情
情
件,
情;
态;
务Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在
件


要你的帮助。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
些文件要在法院
留到
情最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说到
件
情时提到了他的名字。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
想尽可能(从
一
件中)脱身。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于
件
情很棘手,所以
们不能推到4月份。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在
件
的行为是十分卑鄙的。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申请,并将
件
情推到周四吗?
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
件
被人大肆喧嚷。
Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
件
相当滑稽。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个
情的发展方向是不对头的。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉
的
务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)
情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位
。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
情已转变得于
们有利。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
不容别人干涉
的
务!
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在
件
他无权进行批评。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
件
情经他一描述完全变了样。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对
件
(对此)他没有资格管。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
件
应进行公开讨论。
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
件
十分钟就了结了。
Eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen.
一件急
使
不能去看他。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。