法语助手
  • 关闭
n. m.
阿尔及利亚行政官
法 语助 手

Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut notamment qu'il soit célébré par un wali.

有效婚姻的条件之一是由1名瓦利主持婚礼。

Il n'est pas question que le wali donne son consentement au lieu et place de la future épouse.

婚姻监护人在场的目的,仅仅是为了增加这一重要行为的庄严性。

En outre, l'institution du wali, ou gardien de la mariée, ne se fonde pas sur le Coran et devrait être abolie.

此外,新娘的监护人这一制度不是根据《古兰经》设立的,应予废除。

Une objection non fondée d'un wali peut être rejetée par un cadi; on peut faire appel de la décision d'un cadi.

吾力的无理反对可以遭到卡迪的否决,也可以对卡迪的决定提出上诉。

Il veille aux intérêts de la femme qui demeure libre de choisir son futur époux avant de demander le consentement de son wali.

它保护妇女的利益,在得到吾力的同意前,妇女可以自由选择自来的配偶

La femme doit toujours se marier en présence d'un wali (tuteur matrimonial), mais ce dernier peut désormais être une personne de son choix.

妇女结婚时仍然必须有一名wali(婚姻保护人或监护人)在场,不过现在她可以选择wali。

Un cadi, un expert qui enregistre les mariages musulmans, doit approuver un mariage polygame avec un consentement écrit du wali, ou gardien, de la future épouse.

一夫多妻的结婚需要由卡迪穆斯林结婚专家登记处的决定或结婚妇女监护人的书面同意。

En l'absence du père ou d'un membre masculin de la famille paternelle en tant que wali, cette fonction est assumée par un amir (chef) ou des kadis désignés.

如果没有父亲或者男性亲属担任瓦利,则由埃米尔(统治者)或被任命的卡迪行使这项权力。

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 de la présente loi, le mariage du mineur est contracté par le biais de son «wali», qui est le père, puis des proches parents.

在本法律第7条的规定范围之年人通过他的“婚姻监护人” 进入婚姻,婚姻监护人是父亲和近亲。

La MINUAD travaille en étroite collaboration avec le wali du Darfour-Sud aux fins de la création d'un comité commun de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants.

达尔富尔混合行动一直与南达尔富尔瓦利派密切合作,以建立一个州联合委员会打击侵害妇女和儿童的暴力行为。

Le wali du Darfour Nord a déclaré à la mission qu'il y a 129 000 personnes déplacées dans les camps au Darfour Nord, et 279 000 autres personnes déplacées à l'extérieur de ces camps.

北达尔富尔州长告诉访问团,在北达尔富尔的营地有129 000名境流离失所者,另有279 000名境流离失所者在营地外面。

Le 7 octobre, le Rapporteur spécial a été reçu à Bentiu par des représentants de la Lundin Oil et de la Talisman Energy Inc. et a rencontré le wali de l'État de l'Unité.

10月7日,特别报告员前往本提乌,在那里,他受到了伦丁石油公司(Lundin Oil)和塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)代表的接待,并会晤了统一州州长。

Il ne peut donc y avoir de «mariage forcé» et l'exigence du consentement du tuteur au mariage ne figure pas dans les dispositions du Code de la famille car le but recherché à travers la présence du wali est de donner une solennité à cet important acte de la vie.

因此,不再可能有“强迫婚姻”这样的情况,《家庭法典》条款中也没有要求监护人对婚姻表示同意的规定。

Le 7 octobre, il est parti pour la journée à Bentiu, Rubkona et au village dinka de Paryang, dans l'État de l'Unité, où il a visité certaines des installations mises sur pied par les sociétés pétrolières actives dans la région, s'est entretenu avec des représentants de la Talisman Energy Inc. et de la Lundin Oil et a rencontré le wali de cet État, des représentants des institutions des Nations Unies et des ONG internationales.

10月7日,特别报告员对统一州境的本提乌、鲁比科纳以及帕扬的丁卡人村作了一天的访问,在那里,他访问了在这一地区开采石油的石油公司建立的一些设施,同塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)和伦丁石油公司(Lundin Oil)的代表进行了讨论,并会晤了统一州州长以及联合国机构和国际非政府组织的代表。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wali 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie,
n. m.
阿尔及利亚行政官
法 语助 手

Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut notamment qu'il soit célébré par un wali.

有效婚姻是由1名瓦利主持婚礼。

Il n'est pas question que le wali donne son consentement au lieu et place de la future épouse.

婚姻监护人在场,仅仅是为了增加这重要行为庄严性。

En outre, l'institution du wali, ou gardien de la mariée, ne se fonde pas sur le Coran et devrait être abolie.

此外,新娘监护人这制度不是根据《古兰经》设立,应予废除。

Une objection non fondée d'un wali peut être rejetée par un cadi; on peut faire appel de la décision d'un cadi.

吾力无理反对可以遭到卡迪否决,也可以对卡迪决定提出上诉。

Il veille aux intérêts de la femme qui demeure libre de choisir son futur époux avant de demander le consentement de son wali.

它保护妇女利益,在得到吾力同意前,妇女可以自由选择自未来配偶

La femme doit toujours se marier en présence d'un wali (tuteur matrimonial), mais ce dernier peut désormais être une personne de son choix.

妇女结婚时仍然必须有名wali(婚姻保护人或监护人)在场,不过现在她可以选择wali。

Un cadi, un expert qui enregistre les mariages musulmans, doit approuver un mariage polygame avec un consentement écrit du wali, ou gardien, de la future épouse.

夫多妻结婚需要由卡迪穆斯林结婚专家登记处决定或结婚妇女监护人书面同意。

En l'absence du père ou d'un membre masculin de la famille paternelle en tant que wali, cette fonction est assumée par un amir (chef) ou des kadis désignés.

如果没有父亲或者男性亲属担任瓦利,则由埃米尔(统治者)或被任命卡迪行使这项权力。

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 de la présente loi, le mariage du mineur est contracté par le biais de son «wali», qui est le père, puis des proches parents.

在本法律7规定范围内,未成年人通过他“婚姻监护人” 进入婚姻,婚姻监护人是父亲和近亲。

La MINUAD travaille en étroite collaboration avec le wali du Darfour-Sud aux fins de la création d'un comité commun de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants.

达尔富尔混合行动直与南达尔富尔瓦利派密切合作,以建立个州联合委员会打击侵害妇女和儿童暴力行为。

Le wali du Darfour Nord a déclaré à la mission qu'il y a 129 000 personnes déplacées dans les camps au Darfour Nord, et 279 000 autres personnes déplacées à l'extérieur de ces camps.

北达尔富尔州长告诉访问团,在北达尔富尔营地内有129 000名境内流离失所者,另有279 000名境内流离失所者在营地外面。

Le 7 octobre, le Rapporteur spécial a été reçu à Bentiu par des représentants de la Lundin Oil et de la Talisman Energy Inc. et a rencontré le wali de l'État de l'Unité.

10月7日,特别报告员前往本提乌,在那里,他受到了伦丁石油公司(Lundin Oil)和塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)代表接待,并会晤了统州州长。

Il ne peut donc y avoir de «mariage forcé» et l'exigence du consentement du tuteur au mariage ne figure pas dans les dispositions du Code de la famille car le but recherché à travers la présence du wali est de donner une solennité à cet important acte de la vie.

因此,不再可能有“强迫婚姻”这样情况,《家庭法典》款中也没有要求监护人对婚姻表示同意规定。

Le 7 octobre, il est parti pour la journée à Bentiu, Rubkona et au village dinka de Paryang, dans l'État de l'Unité, où il a visité certaines des installations mises sur pied par les sociétés pétrolières actives dans la région, s'est entretenu avec des représentants de la Talisman Energy Inc. et de la Lundin Oil et a rencontré le wali de cet État, des représentants des institutions des Nations Unies et des ONG internationales.

10月7日,特别报告员对统州境内本提乌、鲁比科纳以及帕扬丁卡人村作了访问,在那里,他访问了在这地区开采石油石油公司建立些设施,同塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)和伦丁石油公司(Lundin Oil)代表进行了讨论,并会晤了统州州长以及联合国机构和国际非政府组织代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wali 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie,
n. m.
阿尔及利亚行政官
法 语助 手

Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut notamment qu'il soit célébré par un wali.

有效婚姻条件之一是由1名瓦利主持婚礼。

Il n'est pas question que le wali donne son consentement au lieu et place de la future épouse.

婚姻监护人在场,仅仅是为了增加这一重要行为庄严性。

En outre, l'institution du wali, ou gardien de la mariée, ne se fonde pas sur le Coran et devrait être abolie.

此外,新娘监护人这一制度不是根据《古兰经》设立,应予废除。

Une objection non fondée d'un wali peut être rejetée par un cadi; on peut faire appel de la décision d'un cadi.

吾力反对可以遭到卡迪否决,也可以对卡迪决定提出上诉。

Il veille aux intérêts de la femme qui demeure libre de choisir son futur époux avant de demander le consentement de son wali.

它保护妇女利益,在得到吾力同意前,妇女可以自由选择自未来配偶

La femme doit toujours se marier en présence d'un wali (tuteur matrimonial), mais ce dernier peut désormais être une personne de son choix.

妇女结婚时仍然必须有一名wali(婚姻保护人或监护人)在场,不过现在她可以选择wali。

Un cadi, un expert qui enregistre les mariages musulmans, doit approuver un mariage polygame avec un consentement écrit du wali, ou gardien, de la future épouse.

一夫多妻结婚需要由卡迪结婚专家登记处决定或结婚妇女监护人书面同意。

En l'absence du père ou d'un membre masculin de la famille paternelle en tant que wali, cette fonction est assumée par un amir (chef) ou des kadis désignés.

如果没有父亲或者男性亲属担任瓦利,则由埃米尔(统治者)或被任命卡迪行使这项权力。

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 de la présente loi, le mariage du mineur est contracté par le biais de son «wali», qui est le père, puis des proches parents.

在本法律第7条规定范围之内,未成年人通过他“婚姻监护人” 进入婚姻,婚姻监护人是父亲和近亲。

La MINUAD travaille en étroite collaboration avec le wali du Darfour-Sud aux fins de la création d'un comité commun de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants.

达尔富尔混合行动一直与南达尔富尔瓦利派密切合作,以建立一个州联合委员会打击侵害妇女和儿童暴力行为。

Le wali du Darfour Nord a déclaré à la mission qu'il y a 129 000 personnes déplacées dans les camps au Darfour Nord, et 279 000 autres personnes déplacées à l'extérieur de ces camps.

北达尔富尔州长告诉访问团,在北达尔富尔营地内有129 000名境内流离失所者,另有279 000名境内流离失所者在营地外面。

Le 7 octobre, le Rapporteur spécial a été reçu à Bentiu par des représentants de la Lundin Oil et de la Talisman Energy Inc. et a rencontré le wali de l'État de l'Unité.

10月7日,特别报告员前往本提乌,在那里,他受到了伦丁石油公司(Lundin Oil)和塔里曼能源公司(Talisman Energy Inc.)代表接待,并会晤了统一州州长。

Il ne peut donc y avoir de «mariage forcé» et l'exigence du consentement du tuteur au mariage ne figure pas dans les dispositions du Code de la famille car le but recherché à travers la présence du wali est de donner une solennité à cet important acte de la vie.

因此,不再可能有“强迫婚姻”这样情况,《家庭法典》条款中也没有要求监护人对婚姻表示同意规定。

Le 7 octobre, il est parti pour la journée à Bentiu, Rubkona et au village dinka de Paryang, dans l'État de l'Unité, où il a visité certaines des installations mises sur pied par les sociétés pétrolières actives dans la région, s'est entretenu avec des représentants de la Talisman Energy Inc. et de la Lundin Oil et a rencontré le wali de cet État, des représentants des institutions des Nations Unies et des ONG internationales.

10月7日,特别报告员对统一州境内本提乌、鲁比科纳以及帕扬丁卡人村作了一天访问,在那里,他访问了在这一地区开采石油石油公司建立一些设施,同塔里曼能源公司(Talisman Energy Inc.)和伦丁石油公司(Lundin Oil)代表进行了讨论,并会晤了统一州州长以及联合国机构和国际非政府组织代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wali 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie,
n. m.
阿尔及利亚政官
法 语助 手

Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut notamment qu'il soit célébré par un wali.

有效姻的条件之一是由1名瓦利主持

Il n'est pas question que le wali donne son consentement au lieu et place de la future épouse.

姻监护人在场的目的,仅仅是为了增加一重要为的庄严性。

En outre, l'institution du wali, ou gardien de la mariée, ne se fonde pas sur le Coran et devrait être abolie.

此外,新娘的监护人一制度不是根据《古兰经》设立的,应予废除。

Une objection non fondée d'un wali peut être rejetée par un cadi; on peut faire appel de la décision d'un cadi.

吾力的无理反对可以遭到卡迪的否决,也可以对卡迪的决定提出上诉。

Il veille aux intérêts de la femme qui demeure libre de choisir son futur époux avant de demander le consentement de son wali.

它保护妇女的利益,在得到吾力的同意前,妇女可以自由选择自的未来的配偶

La femme doit toujours se marier en présence d'un wali (tuteur matrimonial), mais ce dernier peut désormais être une personne de son choix.

妇女结时仍然必须有一名wali(姻保护人或监护人)在场,不过现在她可以选择wali。

Un cadi, un expert qui enregistre les mariages musulmans, doit approuver un mariage polygame avec un consentement écrit du wali, ou gardien, de la future épouse.

一夫多妻的结需要由卡迪穆斯林结专家登记处的决定或结妇女监护人的书面同意。

En l'absence du père ou d'un membre masculin de la famille paternelle en tant que wali, cette fonction est assumée par un amir (chef) ou des kadis désignés.

如果没有父亲或者男性亲属担任瓦利,则由埃米尔(统治者)或被任命的卡迪项权力。

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 de la présente loi, le mariage du mineur est contracté par le biais de son «wali», qui est le père, puis des proches parents.

在本法律第7条的规定范围之内,未成年人通过他的“姻监护人” 进入姻,姻监护人是父亲和近亲。

La MINUAD travaille en étroite collaboration avec le wali du Darfour-Sud aux fins de la création d'un comité commun de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants.

达尔富尔混合动一直与南达尔富尔瓦利派密切合作,以建立一个州联合委员会打击侵害妇女和儿童的暴力为。

Le wali du Darfour Nord a déclaré à la mission qu'il y a 129 000 personnes déplacées dans les camps au Darfour Nord, et 279 000 autres personnes déplacées à l'extérieur de ces camps.

北达尔富尔州长告诉访问团,在北达尔富尔的营地内有129 000名境内流离失所者,另有279 000名境内流离失所者在营地外面。

Le 7 octobre, le Rapporteur spécial a été reçu à Bentiu par des représentants de la Lundin Oil et de la Talisman Energy Inc. et a rencontré le wali de l'État de l'Unité.

10月7日,特别报告员前往本提乌,在那里,他受到了伦丁石油公司(Lundin Oil)和塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)代表的接待,并会晤了统一州州长。

Il ne peut donc y avoir de «mariage forcé» et l'exigence du consentement du tuteur au mariage ne figure pas dans les dispositions du Code de la famille car le but recherché à travers la présence du wali est de donner une solennité à cet important acte de la vie.

因此,不再可能有“强迫姻”样的情况,《家庭法典》条款中也没有要求监护人对姻表示同意的规定。

Le 7 octobre, il est parti pour la journée à Bentiu, Rubkona et au village dinka de Paryang, dans l'État de l'Unité, où il a visité certaines des installations mises sur pied par les sociétés pétrolières actives dans la région, s'est entretenu avec des représentants de la Talisman Energy Inc. et de la Lundin Oil et a rencontré le wali de cet État, des représentants des institutions des Nations Unies et des ONG internationales.

10月7日,特别报告员对统一州境内的本提乌、鲁比科纳以及帕扬的丁卡人村作了一天的访问,在那里,他访问了在一地区开采石油的石油公司建立的一些设施,同塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)和伦丁石油公司(Lundin Oil)的代表进了讨论,并会晤了统一州州长以及联合国机构和国际非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wali 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie,
n. m.
阿尔及利亚行政
法 语助 手

Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut notamment qu'il soit célébré par un wali.

有效条件之一是由1名瓦利主持礼。

Il n'est pas question que le wali donne son consentement au lieu et place de la future épouse.

监护人在场,仅仅是为了增加这一重要行为庄严性。

En outre, l'institution du wali, ou gardien de la mariée, ne se fonde pas sur le Coran et devrait être abolie.

此外,新娘监护人这一制度不是根据《古兰经》设立,应予废除。

Une objection non fondée d'un wali peut être rejetée par un cadi; on peut faire appel de la décision d'un cadi.

吾力无理反对可以遭到卡迪否决,也可以对卡迪决定提出上诉。

Il veille aux intérêts de la femme qui demeure libre de choisir son futur époux avant de demander le consentement de son wali.

它保护妇女利益,在得到吾力同意前,妇女可以自由选择自未来配偶

La femme doit toujours se marier en présence d'un wali (tuteur matrimonial), mais ce dernier peut désormais être une personne de son choix.

妇女结时仍然必须有一名wali(保护人或监护人)在场,不过现在她可以选择wali。

Un cadi, un expert qui enregistre les mariages musulmans, doit approuver un mariage polygame avec un consentement écrit du wali, ou gardien, de la future épouse.

一夫多妻需要由卡迪穆斯林结专家登记处决定或结妇女监护人书面同意。

En l'absence du père ou d'un membre masculin de la famille paternelle en tant que wali, cette fonction est assumée par un amir (chef) ou des kadis désignés.

如果没有父亲或者男性亲属担任瓦利,则由埃米尔(统治者)或被任命卡迪行使这项权力。

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 de la présente loi, le mariage du mineur est contracté par le biais de son «wali», qui est le père, puis des proches parents.

在本法律第7条规定范围之内,未成年人通过他监护人” 进入监护人是父亲和近亲。

La MINUAD travaille en étroite collaboration avec le wali du Darfour-Sud aux fins de la création d'un comité commun de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants.

达尔富尔混合行动一直与南达尔富尔瓦利派密切合作,以建立一个州联合委员会打击侵害妇女和儿童暴力行为。

Le wali du Darfour Nord a déclaré à la mission qu'il y a 129 000 personnes déplacées dans les camps au Darfour Nord, et 279 000 autres personnes déplacées à l'extérieur de ces camps.

北达尔富尔州长告诉访问团,在北达尔富尔营地内有129 000名境内流离失所者,另有279 000名境内流离失所者在营地外面。

Le 7 octobre, le Rapporteur spécial a été reçu à Bentiu par des représentants de la Lundin Oil et de la Talisman Energy Inc. et a rencontré le wali de l'État de l'Unité.

10月7日,特别报告员前往本提乌,在那里,他受到了伦丁石油公司(Lundin Oil)和塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)代表接待,并会晤了统一州州长。

Il ne peut donc y avoir de «mariage forcé» et l'exigence du consentement du tuteur au mariage ne figure pas dans les dispositions du Code de la famille car le but recherché à travers la présence du wali est de donner une solennité à cet important acte de la vie.

因此,不再可能有“强迫”这样情况,《家庭法典》条款中也没有要求监护人对表示同意规定。

Le 7 octobre, il est parti pour la journée à Bentiu, Rubkona et au village dinka de Paryang, dans l'État de l'Unité, où il a visité certaines des installations mises sur pied par les sociétés pétrolières actives dans la région, s'est entretenu avec des représentants de la Talisman Energy Inc. et de la Lundin Oil et a rencontré le wali de cet État, des représentants des institutions des Nations Unies et des ONG internationales.

10月7日,特别报告员对统一州境内本提乌、鲁比科纳以及帕扬丁卡人村作了一天访问,在那里,他访问了在这一地区开采石油石油公司建立一些设施,同塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)和伦丁石油公司(Lundin Oil)代表进行了讨论,并会晤了统一州州长以及联合国机构和国际非政府组织代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wali 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie,

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie,
n. m.
阿尔及亚行政官
法 语助 手

Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut notamment qu'il soit célébré par un wali.

有效婚条件之一是由1名瓦主持婚礼。

Il n'est pas question que le wali donne son consentement au lieu et place de la future épouse.

人在场,仅仅是为了增加这一重要行为庄严性。

En outre, l'institution du wali, ou gardien de la mariée, ne se fonde pas sur le Coran et devrait être abolie.

此外,新娘人这一制度不是根据《古兰经》设立,应予废除。

Une objection non fondée d'un wali peut être rejetée par un cadi; on peut faire appel de la décision d'un cadi.

吾力无理反对可以遭到卡迪否决,也可以对卡迪决定提出上诉。

Il veille aux intérêts de la femme qui demeure libre de choisir son futur époux avant de demander le consentement de son wali.

益,在得到吾力同意前,妇可以自由选择自未来配偶

La femme doit toujours se marier en présence d'un wali (tuteur matrimonial), mais ce dernier peut désormais être une personne de son choix.

结婚时仍然必须有一名wali(婚人或监人)在场,不过现在她可以选择wali。

Un cadi, un expert qui enregistre les mariages musulmans, doit approuver un mariage polygame avec un consentement écrit du wali, ou gardien, de la future épouse.

一夫多妻结婚需要由卡迪穆斯林结婚专家登记处决定或结婚妇书面同意。

En l'absence du père ou d'un membre masculin de la famille paternelle en tant que wali, cette fonction est assumée par un amir (chef) ou des kadis désignés.

如果没有父亲或者男性亲属担任瓦,则由埃米尔(统治者)或被任命卡迪行使这项权力。

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 de la présente loi, le mariage du mineur est contracté par le biais de son «wali», qui est le père, puis des proches parents.

在本法律第7条规定范围之内,未成年人通过他“婚人” 进入婚,婚人是父亲和近亲。

La MINUAD travaille en étroite collaboration avec le wali du Darfour-Sud aux fins de la création d'un comité commun de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants.

达尔富尔混合行动一直与南达尔富尔瓦派密切合作,以建立一个州联合委员会打击侵害妇和儿童暴力行为。

Le wali du Darfour Nord a déclaré à la mission qu'il y a 129 000 personnes déplacées dans les camps au Darfour Nord, et 279 000 autres personnes déplacées à l'extérieur de ces camps.

北达尔富尔州长告诉访问团,在北达尔富尔营地内有129 000名境内流离失所者,另有279 000名境内流离失所者在营地外面。

Le 7 octobre, le Rapporteur spécial a été reçu à Bentiu par des représentants de la Lundin Oil et de la Talisman Energy Inc. et a rencontré le wali de l'État de l'Unité.

10月7日,特别报告员前往本提乌,在那里,他受到了伦丁石油公司(Lundin Oil)和塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)代表接待,并会晤了统一州州长。

Il ne peut donc y avoir de «mariage forcé» et l'exigence du consentement du tuteur au mariage ne figure pas dans les dispositions du Code de la famille car le but recherché à travers la présence du wali est de donner une solennité à cet important acte de la vie.

因此,不再可能有“强迫婚”这样情况,《家庭法典》条款中也没有要求监人对婚表示同意规定。

Le 7 octobre, il est parti pour la journée à Bentiu, Rubkona et au village dinka de Paryang, dans l'État de l'Unité, où il a visité certaines des installations mises sur pied par les sociétés pétrolières actives dans la région, s'est entretenu avec des représentants de la Talisman Energy Inc. et de la Lundin Oil et a rencontré le wali de cet État, des représentants des institutions des Nations Unies et des ONG internationales.

10月7日,特别报告员对统一州境内本提乌、鲁比科纳以及帕扬丁卡人村作了一天访问,在那里,他访问了在这一地区开采石油石油公司建立一些设施,同塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)和伦丁石油公司(Lundin Oil)代表进行了讨论,并会晤了统一州州长以及联合国机构和国际非政府组织代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wali 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie,
n. m.
阿尔及利亚行政官
法 语助 手

Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut notamment qu'il soit célébré par un wali.

有效姻的条件之一是由1名瓦利主持礼。

Il n'est pas question que le wali donne son consentement au lieu et place de la future épouse.

姻监护人在场的目的,仅仅是为了增加这一重要行为的庄严性。

En outre, l'institution du wali, ou gardien de la mariée, ne se fonde pas sur le Coran et devrait être abolie.

此外,新娘的监护人这一制度不是根据《古兰经》设立的,应予废

Une objection non fondée d'un wali peut être rejetée par un cadi; on peut faire appel de la décision d'un cadi.

的无理反对可以遭到卡迪的否决,也可以对卡迪的决定提出上诉。

Il veille aux intérêts de la femme qui demeure libre de choisir son futur époux avant de demander le consentement de son wali.

它保护妇女的利益,在得到的同意前,妇女可以自由选择自的未来的配偶

La femme doit toujours se marier en présence d'un wali (tuteur matrimonial), mais ce dernier peut désormais être une personne de son choix.

妇女时仍然必须有一名wali(姻保护人或监护人)在场,不过现在她可以选择wali。

Un cadi, un expert qui enregistre les mariages musulmans, doit approuver un mariage polygame avec un consentement écrit du wali, ou gardien, de la future épouse.

一夫多妻的需要由卡迪穆斯林专家登记处的决定或妇女监护人的书面同意。

En l'absence du père ou d'un membre masculin de la famille paternelle en tant que wali, cette fonction est assumée par un amir (chef) ou des kadis désignés.

如果没有父亲或者男性亲属担任瓦利,则由埃米尔(统治者)或被任命的卡迪行使这项权

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 de la présente loi, le mariage du mineur est contracté par le biais de son «wali», qui est le père, puis des proches parents.

在本法律第7条的规定范围之内,未成年人通过他的“姻监护人” 进入姻,姻监护人是父亲和近亲。

La MINUAD travaille en étroite collaboration avec le wali du Darfour-Sud aux fins de la création d'un comité commun de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants.

达尔富尔混合行动一直与南达尔富尔瓦利派密切合作,以建立一个州联合委员会打击侵害妇女和儿童的暴行为。

Le wali du Darfour Nord a déclaré à la mission qu'il y a 129 000 personnes déplacées dans les camps au Darfour Nord, et 279 000 autres personnes déplacées à l'extérieur de ces camps.

北达尔富尔州长告诉访问团,在北达尔富尔的营地内有129 000名境内流离失所者,另有279 000名境内流离失所者在营地外面。

Le 7 octobre, le Rapporteur spécial a été reçu à Bentiu par des représentants de la Lundin Oil et de la Talisman Energy Inc. et a rencontré le wali de l'État de l'Unité.

10月7日,特别报告员前往本提乌,在那里,他受到了伦丁石油公司(Lundin Oil)和塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)代表的接待,并会晤了统一州州长。

Il ne peut donc y avoir de «mariage forcé» et l'exigence du consentement du tuteur au mariage ne figure pas dans les dispositions du Code de la famille car le but recherché à travers la présence du wali est de donner une solennité à cet important acte de la vie.

因此,不再可能有“强迫姻”这样的情况,《家庭法典》条款中也没有要求监护人对姻表示同意的规定。

Le 7 octobre, il est parti pour la journée à Bentiu, Rubkona et au village dinka de Paryang, dans l'État de l'Unité, où il a visité certaines des installations mises sur pied par les sociétés pétrolières actives dans la région, s'est entretenu avec des représentants de la Talisman Energy Inc. et de la Lundin Oil et a rencontré le wali de cet État, des représentants des institutions des Nations Unies et des ONG internationales.

10月7日,特别报告员对统一州境内的本提乌、鲁比科纳以及帕扬的丁卡人村作了一天的访问,在那里,他访问了在这一地区开采石油的石油公司建立的一些设施,同塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)和伦丁石油公司(Lundin Oil)的代表进行了讨论,并会晤了统一州州长以及联合国机构和国际非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wali 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie,
n. m.
阿尔及利亚行政官
法 语助 手

Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut notamment qu'il soit célébré par un wali.

有效婚姻的条件之是由1名瓦利主持婚礼。

Il n'est pas question que le wali donne son consentement au lieu et place de la future épouse.

婚姻监护人在场的目的,仅仅是为了增加这行为的庄严性。

En outre, l'institution du wali, ou gardien de la mariée, ne se fonde pas sur le Coran et devrait être abolie.

此外,新娘的监护人这制度不是根据《古兰经》设立的,应予废除。

Une objection non fondée d'un wali peut être rejetée par un cadi; on peut faire appel de la décision d'un cadi.

吾力的无理反对可以遭到卡迪的否决,也可以对卡迪的决定提出上诉。

Il veille aux intérêts de la femme qui demeure libre de choisir son futur époux avant de demander le consentement de son wali.

它保护妇女的利益,在得到吾力的同意前,妇女可以自由选择自的未来的配偶

La femme doit toujours se marier en présence d'un wali (tuteur matrimonial), mais ce dernier peut désormais être une personne de son choix.

妇女结婚时仍然必须有名wali(婚姻保护人或监护人)在场,不过现在她可以选择wali。

Un cadi, un expert qui enregistre les mariages musulmans, doit approuver un mariage polygame avec un consentement écrit du wali, ou gardien, de la future épouse.

夫多妻的结婚需由卡迪穆斯林结婚专家登记处的决定或结婚妇女监护人的书面同意。

En l'absence du père ou d'un membre masculin de la famille paternelle en tant que wali, cette fonction est assumée par un amir (chef) ou des kadis désignés.

如果没有父亲或者男性亲瓦利,则由埃米尔(统治者)或被命的卡迪行使这项权力。

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 de la présente loi, le mariage du mineur est contracté par le biais de son «wali», qui est le père, puis des proches parents.

在本法律第7条的规定范围之内,未成年人通过他的“婚姻监护人” 进入婚姻,婚姻监护人是父亲和近亲。

La MINUAD travaille en étroite collaboration avec le wali du Darfour-Sud aux fins de la création d'un comité commun de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants.

达尔富尔混合行动直与南达尔富尔瓦利派密切合作,以建立个州联合委员会打击侵害妇女和儿童的暴力行为。

Le wali du Darfour Nord a déclaré à la mission qu'il y a 129 000 personnes déplacées dans les camps au Darfour Nord, et 279 000 autres personnes déplacées à l'extérieur de ces camps.

北达尔富尔州长告诉访问团,在北达尔富尔的营地内有129 000名境内流离失所者,另有279 000名境内流离失所者在营地外面。

Le 7 octobre, le Rapporteur spécial a été reçu à Bentiu par des représentants de la Lundin Oil et de la Talisman Energy Inc. et a rencontré le wali de l'État de l'Unité.

10月7日,特别报告员前往本提乌,在那里,他受到了伦丁石油公司(Lundin Oil)和塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)代表的接待,并会晤了统州州长。

Il ne peut donc y avoir de «mariage forcé» et l'exigence du consentement du tuteur au mariage ne figure pas dans les dispositions du Code de la famille car le but recherché à travers la présence du wali est de donner une solennité à cet important acte de la vie.

因此,不再可能有“强迫婚姻”这样的情况,《家庭法典》条款中也没有求监护人对婚姻表示同意的规定。

Le 7 octobre, il est parti pour la journée à Bentiu, Rubkona et au village dinka de Paryang, dans l'État de l'Unité, où il a visité certaines des installations mises sur pied par les sociétés pétrolières actives dans la région, s'est entretenu avec des représentants de la Talisman Energy Inc. et de la Lundin Oil et a rencontré le wali de cet État, des représentants des institutions des Nations Unies et des ONG internationales.

10月7日,特别报告员对统州境内的本提乌、鲁比科纳以及帕扬的丁卡人村作了天的访问,在那里,他访问了在这地区开采石油的石油公司建立的些设施,同塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)和伦丁石油公司(Lundin Oil)的代表进行了讨论,并会晤了统州州长以及联合国机构和国际非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wali 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie,
n. m.
阿尔及利亚行政官
法 语助 手

Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut notamment qu'il soit célébré par un wali.

有效婚姻的条件之是由1名瓦利主持婚礼。

Il n'est pas question que le wali donne son consentement au lieu et place de la future épouse.

婚姻监护人在场的目的,仅仅是为了增加这重要行为的庄严性。

En outre, l'institution du wali, ou gardien de la mariée, ne se fonde pas sur le Coran et devrait être abolie.

此外,新娘的监护人这制度不是根据《古兰经》设立的,应予废除。

Une objection non fondée d'un wali peut être rejetée par un cadi; on peut faire appel de la décision d'un cadi.

的无理反对可以遭卡迪的否决,也可以对卡迪的决定提出上诉。

Il veille aux intérêts de la femme qui demeure libre de choisir son futur époux avant de demander le consentement de son wali.

它保护妇女的利益,在的同意前,妇女可以自由选择自的未来的配偶

La femme doit toujours se marier en présence d'un wali (tuteur matrimonial), mais ce dernier peut désormais être une personne de son choix.

妇女结婚时仍然必名wali(婚姻保护人或监护人)在场,不过现在她可以选择wali。

Un cadi, un expert qui enregistre les mariages musulmans, doit approuver un mariage polygame avec un consentement écrit du wali, ou gardien, de la future épouse.

夫多妻的结婚需要由卡迪穆斯林结婚专家登记处的决定或结婚妇女监护人的书面同意。

En l'absence du père ou d'un membre masculin de la famille paternelle en tant que wali, cette fonction est assumée par un amir (chef) ou des kadis désignés.

如果没有父亲或者男性亲属担任瓦利,则由埃米尔(统治者)或被任命的卡迪行使这项权力。

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 de la présente loi, le mariage du mineur est contracté par le biais de son «wali», qui est le père, puis des proches parents.

在本法律第7条的规定范围之内,未成年人通过他的“婚姻监护人” 进入婚姻,婚姻监护人是父亲和近亲。

La MINUAD travaille en étroite collaboration avec le wali du Darfour-Sud aux fins de la création d'un comité commun de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants.

达尔富尔混合行动直与南达尔富尔瓦利派密切合作,以建立个州联合委员会打击侵害妇女和儿童的暴力行为。

Le wali du Darfour Nord a déclaré à la mission qu'il y a 129 000 personnes déplacées dans les camps au Darfour Nord, et 279 000 autres personnes déplacées à l'extérieur de ces camps.

北达尔富尔州长告诉访问团,在北达尔富尔的营地内有129 000名境内流离失所者,另有279 000名境内流离失所者在营地外面。

Le 7 octobre, le Rapporteur spécial a été reçu à Bentiu par des représentants de la Lundin Oil et de la Talisman Energy Inc. et a rencontré le wali de l'État de l'Unité.

10月7日,特别报告员前往本提乌,在那里,他受了伦丁石油公司(Lundin Oil)和塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)代表的接待,并会晤了统州州长。

Il ne peut donc y avoir de «mariage forcé» et l'exigence du consentement du tuteur au mariage ne figure pas dans les dispositions du Code de la famille car le but recherché à travers la présence du wali est de donner une solennité à cet important acte de la vie.

因此,不再可能有“强迫婚姻”这样的情况,《家庭法典》条款中也没有要求监护人对婚姻表示同意的规定。

Le 7 octobre, il est parti pour la journée à Bentiu, Rubkona et au village dinka de Paryang, dans l'État de l'Unité, où il a visité certaines des installations mises sur pied par les sociétés pétrolières actives dans la région, s'est entretenu avec des représentants de la Talisman Energy Inc. et de la Lundin Oil et a rencontré le wali de cet État, des représentants des institutions des Nations Unies et des ONG internationales.

10月7日,特别报告员对统州境内的本提乌、鲁比科纳以及帕扬的丁卡人村作了天的访问,在那里,他访问了在这地区开采石油的石油公司建立的些设施,同塔里斯曼能源公司(Talisman Energy Inc.)和伦丁石油公司(Lundin Oil)的代表进行了讨论,并会晤了统州州长以及联合国机构和国际非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wali 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie,