法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理房屋
refaire à neuf 整
se refaire une beauté 重打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer做;faire做出,创造,制造;renouveler;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer,替,更;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,近才

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出面。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻
se refaire une beauté 重打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer做;faire做出,创造,制造;renouveler;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算油漆粉刷间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想经历次和刚刚过经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月完整外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也样,切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算油漆粉刷间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另名女子开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有圈围墙,近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期地下经济在市场经济坚实可靠基础上重浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次牌不算, 要重


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]恢复体力


4. [俗]吃亏:
Je suis refait! 我了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire,创造,制造;renouveler更新;repartir;finir完成,结束;revenir来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre拿,取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头来。

Même au passé, on ne se refait pas.

其过去时态,也是祈句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础重新浮地面。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使当, 使吃
Je suis refait! 当了!受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创;renouveler新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

花了3个月的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础重新浮出地面。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 性难移

3. (输赌后)翻

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 次旅行(到原去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]体力


4. [俗]上当, 吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 体力, 健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir出发;finir完成,结束;revenir;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre拿,取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头

Même au passé, on ne se refait pas.

其过去时态,也是祈句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改
Sa manière de vivre est à refaire. 生活方式必须改

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想重新经历一次和刚刚过去一年一样经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是不了

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改哪些误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

生活方式必须

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月完整外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期地下经济在市场经济坚实可靠基础上重新浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,