T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!让我给你解释。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!让我给你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记我要你买的杂志,而我已经给你写
购物清
。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
吧,我的小
弟,你想当
员,你做到
。你其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!让我给你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记我要你买的杂志,而我已经给你写
购物清
。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
吧,我的小
弟,你想当
员,你做到
。你其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!让我给你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记我要你买的杂志了,而我已经给你写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,你想当个飞行员,你做到了。你其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!让我给你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记我要你买的杂志,而我已经给你写
购物清单
。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
,我的小
弟,你想
行员,你做到
。你其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都明白!让我给你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记我要你买的杂志了,而我已经给你写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,你想当个飞行员,你做到了。你其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
什么都不明白!让我给
解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成
。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
忘记我要
买的杂志了,而我已经给
写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,
想当个飞行员,
做到了。
其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
什么都不明白!让我给
解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
又忘记我要
买的杂志了,而我已经给
写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,
想当个飞行员,
做到了。
实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你不明白!让我给你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记我要你买的杂志了,而我已经给你写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,你想当个飞行员,你做到了。你其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
什么都不明白!让我
解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
又忘记我要
买的杂志
,而我已经
购物清单
。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,
想当个飞行员,
做到
。
实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。