法语助手
  • 关闭

火山口

添加到生词本

bouche d'un volcan
ouverture d'un volcan
cratère

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析是根据痕迹大小测绘出火山口分布情况。

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口时候,你冒着生命危险。这是出于您探险嗜好吗?

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细检查,以便查明这些微粒性质(究竟是碎片还是陨星)。

Les gîtes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大规硫化物矿点主要由通过水深测量即可很易识别地质特征(最大范围为数十公里地堑或破火山口)所控制。

Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.

在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙特塞拉特提供了援助,前者上个月受到了飓风破坏,后者因7月份苏富利埃火山口崩塌而损失巨大。

Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.

不过,如果硫化物开采目标是在大面积地区或针对孤立有地质特征并且可能有本地动物地方,例如海峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。

Des données altimétriques provenant d'images radar ont été utilisées pour produire des modèles altimétriques numériques (MAN) provisoires concernant le volcan Mayon et la zone du cratère du Pinatubo, qui ont servi à établir des cartes et à évaluer les risques.

使用了从雷达图像中获得标高数据来制作马荣火山和皮纳图博火山口地区初步数字升降型,用来绘制地图和评估危险。

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

皮纳图博火山口地区数字升降型被用作估算火山口湖泊蓄水量基础,这对评估火山口湖泊决口时可能发生洪水或火山泥流危险来说非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山口 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,
bouche d'un volcan
ouverture d'un volcan
cratère

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析的目的是根据痕迹的大小测绘出火山口的分布情况。

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你冒着生命危险。这是出于您的探险的嗜好吗?

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口物进行详细的检查,以便查明这些微粒的性质(究竟是碎片还是陨星)。

Les gîtes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大规模集群硫化物矿点主要由通过水深测量即可很易识别的地质征(最大范围为数十公里的断裂地堑或破火山口)所控制。

Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.

在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙塞拉了援助,前者上个月受到了飓风破坏,后者因7月份苏富利埃火山口崩塌而损失巨大。

Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.

不过,如果硫化物的开采目标是在大面积地区或针对孤立的有地质征并且可能有本地动物的地方,例如海峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。

Des données altimétriques provenant d'images radar ont été utilisées pour produire des modèles altimétriques numériques (MAN) provisoires concernant le volcan Mayon et la zone du cratère du Pinatubo, qui ont servi à établir des cartes et à évaluer les risques.

使用了从雷达图像中获得的标高数据来制作马荣火山和皮纳图博火山口地区的初步数字升降模,用来绘制地图和评估危险。

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

皮纳图博火山口地区的数字升降模被用作估算火山口湖泊蓄水量的基础,这对评估火山口湖泊决口时可能发生的洪水或火山泥流危险来说非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山口 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,
bouche d'un volcan
ouverture d'un volcan
cratère

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析是根据痕迹大小测绘出火山口分布情况。

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

下到火山口时候,你冒着生命危险。这是出于嗜好吗?

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细检查,以便查明这些微粒性质(究竟是碎片还是陨星)。

Les gîtes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大规模集群硫化物矿点主要由通过水深测量即可很易识别地质特征(最大范围为数十公里断裂地堑或火山口)所控制。

Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.

在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙特塞拉特提供了援助,前者上个月受到了坏,后者因7月份苏富利埃火山口崩塌而损失巨大。

Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.

不过,如果硫化物开采目标是在大面积地区或针对孤立有地质特征并且可能有本地动物地方,例如海峰上火山口,则可能对生物多样性有重大危害。

Des données altimétriques provenant d'images radar ont été utilisées pour produire des modèles altimétriques numériques (MAN) provisoires concernant le volcan Mayon et la zone du cratère du Pinatubo, qui ont servi à établir des cartes et à évaluer les risques.

使用了从雷达图像中获得标高数据来制作马荣火山和皮纳图博火山口地区初步数字升降模型,用来绘制地图和评估危险。

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

皮纳图博火山口地区数字升降模型被用作估算火山口湖泊蓄水量基础,这对评估火山口湖泊决口时可能发生洪水或火山泥流危险来说非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山口 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,
bouche d'un volcan
ouverture d'un volcan
cratère

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

些痕迹尽早进行分析的目的根据痕迹的大小测绘火山口的分布情况。

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你冒着生命危险。于您的探险的嗜好吗?

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细的检查,以便查明些微粒的性质(究竟碎片还陨星)。

Les gîtes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大规模集群硫化物矿点主要由通过水深测量即可很易识别的地质特征(最大范围为数十公里的断裂地堑或破火山口)所控制。

Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.

在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙特塞拉特提供了援助,前上个月受到了飓风破坏,7月份苏富利埃火山口崩塌而损失巨大。

Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.

不过,如果硫化物的开采目标在大面积地区或针对孤立的有地质特征并且可能有本地动物的地方,例如海峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。

Des données altimétriques provenant d'images radar ont été utilisées pour produire des modèles altimétriques numériques (MAN) provisoires concernant le volcan Mayon et la zone du cratère du Pinatubo, qui ont servi à établir des cartes et à évaluer les risques.

使用了从雷达图像中获得的标高数据来制作马荣火山和皮纳图博火山口地区的初步数字升降模型,用来绘制地图和评估危险。

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

皮纳图博火山口地区的数字升降模型被用作估算火山口湖泊蓄水量的基础,对评估火山口湖泊决口时可能发生的洪水或火山泥流危险来说非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山口 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,
bouche d'un volcan
ouverture d'un volcan
cratère

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析的目的是根据痕迹的大小测绘出火山口的分布情况。

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你冒着生命危险。这是出于您的探险的嗜好吗?

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细的便明这些微粒的性质(究竟是碎片还是陨星)。

Les gîtes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大规模集群硫化物矿点主要由通过水深测量即可很易识别的地质特征(最大范围为数十公里的断裂地堑或破火山口)所控制。

Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.

在经济方面,英国政府刚刚大和蒙特塞拉特提供了援助,前者上个月受到了飓风破坏,后者因7月份苏富利埃火山口崩塌而损失巨大。

Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.

不过,如果硫化物的开采目标是在大面积地区或针对孤立的有地质特征并且可能有本地动物的地方,例如海峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。

Des données altimétriques provenant d'images radar ont été utilisées pour produire des modèles altimétriques numériques (MAN) provisoires concernant le volcan Mayon et la zone du cratère du Pinatubo, qui ont servi à établir des cartes et à évaluer les risques.

使用了从雷达图像中获得的标高数据来制作马荣火山和皮纳图博火山口地区的初步数字升降模型,用来绘制地图和评估危险。

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

皮纳图博火山口地区的数字升降模型被用作估算火山口湖泊蓄水量的基础,这对评估火山口湖泊决口时可能发生的洪水或火山泥流危险来说非常重要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 火山口 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力, 超重量级, 超重型挂车, 超重型轰炸机, 超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,
bouche d'un volcan
ouverture d'un volcan
cratère

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析的目的根据痕迹的大小测绘出山口的分布情况。

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到山口的时候,你冒着生命危险。这出于您的探险的嗜好吗?

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对山口微型残留物进行详细的检查,以便查明这些微粒的性质(究竟碎片还)。

Les gîtes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大规模集群硫化物矿点主要由通过水深测量即可很易识别的地质特征(最大范围为数十公里的断裂地堑山口)所控制。

Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.

在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙特塞拉特提供了援助,前者上个月受到了飓风坏,后者因7月份苏富利埃山口崩塌而损失巨大。

Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.

不过,如果硫化物的开采目标在大面积地区针对孤立的有地质特征并且可能有本地动物的地方,例如海峰上山口,则可能对生物多样性有重大危害。

Des données altimétriques provenant d'images radar ont été utilisées pour produire des modèles altimétriques numériques (MAN) provisoires concernant le volcan Mayon et la zone du cratère du Pinatubo, qui ont servi à établir des cartes et à évaluer les risques.

使用了从雷达图像中获得的标高数据来制作马荣山和皮纳图博山口地区的初步数字升降模型,用来绘制地图和评估危险。

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

皮纳图博山口地区的数字升降模型被用作估算山口湖泊蓄水量的基础,这对评估山口湖泊决口时可能发生的洪水山泥流危险来说非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山口 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,
bouche d'un volcan
ouverture d'un volcan
cratère

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析是根据痕迹大小测绘分布情况。

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到时候,你冒着生命危险。这是于您探险嗜好吗?

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对微型残留物进行详细检查,以便查明这些微粒性质(究竟是碎片还是陨星)。

Les gîtes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大规模集群硫化物矿点主要由通过水深测量即可很易识别地质特征(最大范围为数十公里断裂地堑或破)所控制。

Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.

在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙特塞拉特提供了援助,前者上个月受到了飓风破坏,后者因7月份苏富利埃崩塌而损失巨大。

Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.

不过,如果硫化物目标是在大面积地区或针对孤立有地质特征并且可能有本地动物地方,例如海峰上破,则可能对生物多样性有重大危害。

Des données altimétriques provenant d'images radar ont été utilisées pour produire des modèles altimétriques numériques (MAN) provisoires concernant le volcan Mayon et la zone du cratère du Pinatubo, qui ont servi à établir des cartes et à évaluer les risques.

使用了从雷达图像中获得标高数据来制作马荣和皮纳图博地区初步数字升降模型,用来绘制地图和评估危险。

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

皮纳图博地区数字升降模型被用作估算湖泊蓄水量基础,这对评估湖泊决口时可能发生洪水或泥流危险来说非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山口 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,
bouche d'un volcan
ouverture d'un volcan
cratère

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析的目的是根据痕迹的大小测绘出山口的分布情况。

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到山口的时候,生命危险。这是出于您的探险的嗜好吗?

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对山口微型残留物进行详细的检查,以便查明这些微粒的性质(究竟是碎片还是陨星)。

Les gîtes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大规模集群硫化物矿点主要由通过水深测量即可很易识别的地质特征(最大范围为数十公里的断裂地堑或破山口)所控制。

Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.

在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙特塞拉特提供了援助,前者上个月受到了飓风破坏,后者因7月份苏富山口崩塌而损失巨大。

Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.

不过,如果硫化物的开采目标是在大面积地区或针对孤立的有地质特征并且可能有本地动物的地方,例如海峰上破山口,则可能对生物多样性有重大危害。

Des données altimétriques provenant d'images radar ont été utilisées pour produire des modèles altimétriques numériques (MAN) provisoires concernant le volcan Mayon et la zone du cratère du Pinatubo, qui ont servi à établir des cartes et à évaluer les risques.

使用了从雷达图像中获得的标高数据来制作马荣山和皮纳图博山口地区的初步数字升降模型,用来绘制地图和评估危险。

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

皮纳图博山口地区的数字升降模型被用作估算山口湖泊蓄水量的基础,这对评估山口湖泊决口时可能发生的洪水或山泥流危险来说非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山口 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,
bouche d'un volcan
ouverture d'un volcan
cratère

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析的目的是根据痕迹的大小测绘出的分布情况。

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到的时着生命危险。这是出于您的探险的嗜好吗?

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对微型残留物进行详细的检查,以便查明这些微粒的性质(究竟是碎片还是陨星)。

Les gîtes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大规模集群硫化物矿点主要由通过水深测量即可很易识别的地质特征(最大范围为数十公里的断裂地堑或破)所控制。

Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.

在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙特塞拉特提供了援助,前者上个月受到了飓风破坏,后者因7月份苏富利崩塌而损失巨大。

Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.

不过,如果硫化物的开采目标是在大面积地区或针对孤立的有地质特征并且可能有本地动物的地方,例如海峰上破,则可能对生物多样性有重大危害。

Des données altimétriques provenant d'images radar ont été utilisées pour produire des modèles altimétriques numériques (MAN) provisoires concernant le volcan Mayon et la zone du cratère du Pinatubo, qui ont servi à établir des cartes et à évaluer les risques.

使用了从雷达图像中获得的标高数据来制作马荣和皮纳图博地区的初步数字升降模型,用来绘制地图和评估危险。

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

皮纳图博地区的数字升降模型被用作估算湖泊蓄水量的基础,这对评估湖泊决口时可能发生的洪水或泥流危险来说非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山口 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


火山混生的, 火山活动, 火山活动性, 火山角砾岩, 火山颈, 火山口, 火山口湖, 火山口形成, 火山口形的, 火山口状溃疡,