Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层
收新
。

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层
收新
。
La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“气候-能源”建设,即二氧化碳排放

收将于2010年开始实施。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
务部门对含酒精原料
收重
。
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在成员国内
第一个实际接受者
收。
Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从
市镇
收
财产
也增加了60%。
Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.
对于启动某些机制,特别如生态

收,动员全世界
国都来参加是

。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算
统一年度费用
收缴款。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》
收上述罚金。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局
收
收只占总
收
1.5%。
Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.
收改革已经取消了对汇款
收
3%
。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
欧洲联盟支持对飞机票
收自愿团结
倡议。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,
须更好地了解地方当局如何
收岁入
情况。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
上述群体支付
供暖费与Mosenergo公司
收
费率不同。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订
银行
收
结算信佣金。
La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.
所有银行都
收同样幅度
结算佣金率。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属
收关
。
Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.
考虑
收金融交易
唯一目
是为发展筹资。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些过境国海关仍在
收过境
。
Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.
因此,或可有
收附加全球
理由。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克
所有基金
收1.5%
银行手续费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


参考解释:Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层
新的
。
La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“气候-能源”建设,即二氧化碳排放
的
将于2010年开始实施。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
务部门对含酒精原料
重
。
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者
。
Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从
市镇
的财产
也增加了60%。
Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.
对于启动某些机制,特别如生态
的
,动员全世界
国都来参加是必要的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用
缴款。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》
上述罚金。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局
的
只占总
的1.5%。
Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

改革已经取消了对汇款
的3%的
。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
欧洲联盟支持对飞机票
自愿团结
的倡议。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何

入的情况。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司
的费率不同。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订
银行
的结算信佣金。
La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.
所有银行都
同样幅度的结算佣金率。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属
关
。
Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.
考虑
金融交易
的唯一目的是为发展筹资。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些过境国海关仍在
过境
。
Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.
因此,或可有
附加全球
的理由。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克的所有基金
1.5%的银行手续费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

些工薪阶层征收新的税。
La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的征收将于2010年开始实施。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
税务部门对含酒精原料征收重税。
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将
油品在成员国内的第一个实际接受者征收。
Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从
市镇征收的财产税也增加了60%。
Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.
对于启动
些机制,特别如生态税的征收,动员全世界
国都来参加是
要的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。
Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.
税收改革已经取消了对汇款征收的3%的税。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
欧洲联盟支持对飞机票征收自愿团结税的倡议。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

,
须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不
。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订
银行征收的结算信佣金。
La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.
所有银行都征收
样幅度的结算佣金率。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.
考虑征收金融交易税的唯一目的是为发展筹资。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些过境国海关仍在征收过境税。
Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.
因此,或可有征收附加全球税的理由。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行手续费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层征收新
。
La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“气候-能源”建设,即二氧化



征收将于2010年开始实施。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
务部门对含酒精原料征收重
。
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在成员国内
第一个实际接受者征收。
Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从
市镇征收
财产
也增加了60%。
Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.
对于启动某些机制,特别如生态
征收,动员全世界
国都来参加是必要
。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算
统一年度费用征收缴款。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局征收
收只占总
收
1.5%。
Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.
收改革已经取消了对汇款征收
3%
。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
欧洲联盟支持对飞机票征收自愿团结
倡议。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入
情况。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
上述群体支付
供暖费与Mosenergo公司征收
费率不同。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订
银行征收
结算信佣金。
La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.
所有银行都征收同样幅度
结算佣金率。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关
。
Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.
考虑征收金融交易
唯一目
是为发展筹资。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些过境国海关仍在征收过境
。
Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.
因此,或可有征收附加全球
理由。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克
所有基金征收1.5%
银行手续费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层征收新的税。
La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的征收将于2010年开始实施。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
税务部门对含酒精原料征收重税。
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者征收。
Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从
市镇征收的财产税也增加了60%。
Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.
对于启动某些机制,特别

税的征收,动员全世界
国都来参加是必要的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.


规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。
Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.
税收改革已经取消了对汇款征收的3%的税。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
欧洲联盟支持对飞机票征收自愿团结税的倡议。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局
何征收岁入的情况。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订
银行征收的结算信佣金。
La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.
所有银行都征收同样幅度的结算佣金率。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.
考虑征收金融交易税的唯一目的是为发展筹资。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些过境国海关仍在征收过境税。
Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.
因此,或可有征收附加全球税的理由。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行手续费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层
新的税。
La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的
将于2010年开始实施。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
税务部门对含酒精原料
重税。
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在成

的第一个实际接受者
。
Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从
市镇
的财产税也增加了60%。
Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.
对于启动某些机制,特别如生态税的
,动
全世界
都来参加是必要的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用
缴款。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和
行政违法法典》
上述罚金。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局
的税
只占总税
的1.5%。
Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.
税
改革已经取消了对汇款
的3%的税。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
欧洲联盟支持对飞机票
自愿团结税的倡议。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何
岁入的情况。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司
的费率不同。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订
银行
的结算信佣金。
La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.
所有银行都
同样幅度的结算佣金率。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属
关税。
Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.
考虑
金融交易税的唯一目的是为发展筹资。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些过境
海关仍在
过境税。
Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.
因此,或可有
附加全球税的理由。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克的所有基金
1.5%的银行手续费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层征收新的
。
La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“气候-能源”建设,即二氧化碳排放
的征收将于2010
开始实施。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
务部门对含酒精原料征收重
。
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者征收。
Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从
市镇征收的财

增加了60%。
Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.
对于启动某些机制,特别如生态
的征收,动员全世界
国都来参加是必要的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每
初计算的统一

用征收缴款。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局征收的
收只占总
收的1.5%。
Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.
收改革已经取消了对汇款征收的3%的
。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
欧洲联盟支持对飞机票征收自愿团结
的倡议。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
上述群体支付的供暖
与Mosenergo公司征收的
率不同。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订
银行征收的结算信佣金。
La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.
所有银行都征收同样幅
的结算佣金率。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关
。
Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.
考虑征收金融交易
的唯一目的是为发展筹资。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些过境国海关仍在征收过境
。
Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.
因此,或可有征收附加全球
的理由。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行手续
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层
收新的
。
La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“
-能源”建设,即二氧化碳排放
的
收将于2010年开始实施。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
务部门对含酒精原料
收重
。
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者
收。
Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从
市镇
收的财产
也增加了60%。
Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.
对于启动某些
制,特别如生态
的
收,动员全世界
国都来参加是必要的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用
收缴款。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》
收上述罚金。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局
收的
收只占总
收的1.5%。
Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.
收改革已经取消了对汇款
收的3%的
。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
欧洲联盟支持对飞

收自愿团结
的倡议。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何
收岁入的情况。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司
收的费率不同。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订
银行
收的结算信佣金。
La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.
所有银行都
收同样幅度的结算佣金率。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属
收关
。
Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.
考虑
收金融交易
的唯一目的是为发展筹资。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些过境国海关仍在
收过境
。
Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.
因此,或可有
收附加全球
的理由。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克的所有基金
收1.5%的银行手续费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层征收新的税。
La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“气候-能源”建设,即

碳排放税的征收将于2010年开始实施。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
税务部门对含酒精原料征收重税。
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者征收。
Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从
市镇征收的财产税也增加了60%。
Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.
对于启动某些机制,特别如生态税的征收,动员全世界
国都来参加是必要的。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。
Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.
税收改革已经取消了对汇款征收的3%的税。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
欧
盟支持对飞机票征收自愿团结税的倡议。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订
银行征收的结算信佣金。
La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.
所有银行都征收同样幅度的结算佣金率。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.
考虑征收金融交易税的唯一目的是为发展筹资。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些过境国海关仍在征收过境税。
Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.
因此,或可有征收附加全球税的理由。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行手续费。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。