法语助手
  • 关闭

吃饱的

添加到生词本

repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

是,民族自豪并我们人口吃饱,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人吃饱同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——也会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃饱肚皮更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而够自己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使我人口吃饱,或教育我儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人吃饱时又确保有益于环最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃饱肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使我们人口吃饱,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人吃饱又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃饱肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持业,使之成为发展动力,以便探讨小巨大潜力,从而能够自己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使人口吃饱,或教育儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人吃饱同时又确保有益于环境方面效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃饱肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,使之为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使我们人口,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使,或教育儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使我们人口,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级价格飙升对世界大量人口肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使我们人口我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸,民族自豪并不能使我们人口吃饱,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人吃饱同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

知不足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——也不会给多区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃饱肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,