法语助手
  • 关闭

se conformer à; convenir à作计划要~实. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

受益于欧盟和美利坚合众国切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国机构密切合作是非常必要

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合有利环境强有力中心,是切实有效地进行有意义权力下放所不可或缺先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合战略是立即从小事做起,从可以做到事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

期待与所有成员密切合行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

相信,通过密切合作,能够而且将会克服前面各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合逐步做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


cryochirurgie, cryoclastie, cryocoagulation, cryoconducteur, cryoconductrice, cryoconite, cryodéshydratation, cryodéshydration, cryodessiccation, cryoélectrique,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们受益于欧盟和美利坚合众国的密切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合实际的战略立即从小事做起,从可以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

将继续与儿童基金会各国家委员会密切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


cryoglobuline, cryoglobulinémie, cryohydrate, cryohydratique, cryoincinérateur, cryokarst, cryolite, cryolithe, cryolithionite, cryologie,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à计划要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

会议与世组织密切合,提供易方面技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密切合

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众国切合

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合是非常必要

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际有利环境强有力中心,也是切实有效地进行有意义权力下放所不可先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合实际战略是立即从小事做起,从可以做到事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟伙伴密切合处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合,我们能够而且将会克服前面各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联合国机构密切合

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际逐步做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte, cryoplankton,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸织密切合作,提供贸易方面技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府织委员会同意两个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

计划制定了切合实际执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众国切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合作是非常必

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

个具备切合实际有利环境强有力中心,也是切实有效地进行有意义权力下放所不可或缺先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

切合实际战略是立即从小事做起,从可以做到事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

个挑战是需确定具有前瞻性但却切合实际目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实求采取切合实际逐步做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature, cryothalamectomie,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à计划要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

发会议与世组织密,提供易方面技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了实际执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚众国

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密是非常必要

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备实际有利环境强有力中心,也是切实有效地进行有意义权力下放所不可或决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个实际战略是立即从小事做起,从可以做到事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟伙伴密处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联国密

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密,我们能够而且将会克服前面各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却实际目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联国机构密

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种实际逐步做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


cryptanalyser, cryptand, cryptate, crypte, crypté, crypter, cryptique, crypto, cryptobiose, Cryptocarya,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、等厂家密作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚众国的密作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密作是非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备际的有利环境的强有力中心,也是有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个际的战略是立即从小事做起,从可以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

典与其欧洲联盟的伙伴密作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联国密作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却际的目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联国机构密作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现要求采取一种际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


cubitale, cubitus, cubizite, cubocube, cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite, cucalite,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处和通技术任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众国切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,所有有关国机构密切合作是非常必要

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合有利环境强有力中心,也是切有效地进行有意义权力下放所不可或缺先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合战略是立即从小事做起,从可以做到事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待所有成员密切合作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典其欧洲联盟伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基平台还将各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续儿童基金会各国家委员会密切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


cucurbitacine, cucurbitain, cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur, cueillir,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

益于欧盟和美利坚合众国切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国机构密切合作是非常必要

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合有利环境强有力中心,是切有效地进行有意义权力下放所不可或缺先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合战略是立即从小事做起,从可以做到事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

相信,通过密切合作,我能够而且将会克服前面各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


cuillérée, cuilleron, cuir, cuirasse, cuirassé, cuirassement, cuirasser, cuirassier, cuire, cuirer,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委会同意两个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众国的密切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合实际的战略是立即从小事做起,从可以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有切合作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

会将与其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委会密切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


cuisinière, cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,