法语助手
  • 关闭
jiān rèn
1. (同时担任几个职务) cumuler
2. (非专职) à temps incomplet


1. cumuler
2. à temps incomplet~教师professeur qui donne cours à temps incomplet

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

案负责人兼任会议秘书。

À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.

在同次会议上,委员会副主席Bielek先生(斯洛伐克)兼任报告员。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

案负责人兼任会议秘书。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席后被兼任报告员。

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

委员会后同意让主席兼任工作组报告员。

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三审判分庭常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

在同一次会议上,还一名副主席兼任报告员。

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生同时亦兼任本届会议的报告员。

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生还兼任报告员。

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女委员会主席兼任共和国副总理职位。

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设委员会决由阿萨迪先生兼任报告员。

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社会福利事务大臣也兼任男女平等事务大臣。

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委员会委员不兼任部长级职务。

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议会议员包括民选议员和委任议员,而新界区议会除有民选议员和委任议员外,更有由乡事委员会主席兼任的当然议员。

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统兼任武装部队总司令。

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名副主席同时兼任会议报告员。

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调员也兼任驻地代表。

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席后被兼任报告员。

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

该主任同时兼任裁军谈判会议常务副秘书长。

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

兼任,参与复审地区上诉法院的判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 兼任 的法语例句

用户正在搜索


talcschiste, talcum, talé, talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève,

相似单词


兼课, 兼课教师, 兼领, 兼领的, 兼领双薪, 兼任, 兼任的, 兼任教师, 兼任数职, 兼任双职,
jiān rèn
1. (同时担几个职务) cumuler
2. (非专职) à temps incomplet


1. cumuler
2. à temps incomplet~教师professeur qui donne cours à temps incomplet

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

案负责人缔约会议秘书。

À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.

在同次会议上,委员会指定副主席Bielek先生(斯洛伐克)员。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

案负责人缔约会议秘书。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席后被指定员。

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

委员会后同意让主席工作组员。

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三审判分庭常法官哈立达·拉希德·汗法官也第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

在同一次会议上,还将指定一名副主席员。

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生同时亦本届会议的员。

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生还员。

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女委员会主席共和国副总理职位。

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设委员会决定由阿萨迪先生员。

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社会福利事务大臣也男女平等事务大臣。

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委员会委员不部长级职务。

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议会议员包括民选议员和委议员,而新界区议会除有民选议员和委议员外,更有由乡事委员会主席的当然议员。

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统武装部队总司令。

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名副主席同时会议员。

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调员也将驻地代表。

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席后被指定员。

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

该主同时裁军谈判会议常务副秘书长。

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

,参与复审地区上诉法院的判决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兼任 的法语例句

用户正在搜索


talmudique, talmudiste, talnakhite, talochage, taloche, talocher, talocheuse, talomucate, talon, talonate,

相似单词


兼课, 兼课教师, 兼领, 兼领的, 兼领双薪, 兼任, 兼任的, 兼任教师, 兼任数职, 兼任双职,
jiān rèn
1. (时担任几个职务) cumuler
2. (非专职) à temps incomplet


1. cumuler
2. à temps incomplet~教师professeur qui donne cours à temps incomplet

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方议秘书。

À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.

议上,委指定副主席Bielek先生(斯洛伐克)兼任报告

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方议秘书。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席被指定兼任报告

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

意让主席兼任工作组报告

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三审判分庭常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一次议上,还将指定一名副主席兼任报告

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生时亦兼任本届议的报告

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生还兼任报告

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女委主席兼任共和国副总理职位。

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设委决定由阿萨迪先生兼任报告

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社福利事务大臣也兼任男女平等事务大臣。

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委兼任部长级职务。

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议包括民选议和委任议,而新界区议除有民选议和委任议外,更有由乡事委主席兼任的当然议

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统兼任武装部队总司令。

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名副主席兼任议报告

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调也将兼任驻地代表。

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席被指定兼任报告

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

该主任兼任裁军谈判议常务副秘书长。

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

兼任,参与复审地区上诉法院的判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兼任 的法语例句

用户正在搜索


tambourineur, tambourlaveur, tambour-major, tamia, tamier, tamilnad, tamis, tamisage, tamisat, tamisation,

相似单词


兼课, 兼课教师, 兼领, 兼领的, 兼领双薪, 兼任, 兼任的, 兼任教师, 兼任数职, 兼任双职,
jiān rèn
1. (同时担任几个职务) cumuler
2. (非专职) à temps incomplet


1. cumuler
2. à temps incomplet~教师professeur qui donne cours à temps incomplet

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方书。

À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.

在同次,委员指定副主席Bielek先生(斯洛伐克)兼任报告员。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方书。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席后被指定兼任报告员。

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

委员后同意让主席兼任工作组报告员。

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三审判分庭常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

在同一次将指定一名副主席兼任报告员。

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生同时亦兼任本届的报告员。

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生兼任报告员。

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女委员主席兼任共和国副总理职位。

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设委员决定由阿萨迪先生兼任报告员。

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社福利事务大臣也兼任男女平等事务大臣。

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委员委员不兼任部长级职务。

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

员包括民选员和委任员,而新界区除有民选员和委任员外,更有由乡事委员主席兼任的当然员。

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统兼任武装部队总司令。

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名副主席同时兼任报告员。

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调员也将兼任驻地代表。

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席后被指定兼任报告员。

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

该主任同时兼任裁军谈判常务副书长。

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

兼任,参与复审地区诉法院的判决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兼任 的法语例句

用户正在搜索


tampa, tamper, tampere, tampico, tampon, tampon-buvard, tamponnade, tamponnage, tamponné, tamponnement,

相似单词


兼课, 兼课教师, 兼领, 兼领的, 兼领双薪, 兼任, 兼任的, 兼任教师, 兼任数职, 兼任双职,
jiān rèn
1. (同时个职务) cumuler
2. (非专职) à temps incomplet


1. cumuler
2. à temps incomplet~教师professeur qui donne cours à temps incomplet

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人缔约方会议秘书。

À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.

在同次会议上,委员会指定副主席Bielek先生(斯洛伐克)员。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人缔约方会议秘书。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席后被指定员。

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

委员会后同意让主席工作组员。

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三审判分庭常法官哈立达·拉希德·汗法官也第二审判分庭审理Bizimungu等人一案法官。

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

在同一次会议上,还将指定一名副主席员。

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生同时亦本届会议员。

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生还员。

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女委员会主席共和国副总理职位。

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设委员会决定由阿萨迪先生员。

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社会福利事务大臣也男女平等事务大臣。

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委员会委员不部长级职务。

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议会议员包括民选议员和委议员,而新界区议会除有民选议员和委议员外,更有由乡事委员会主席当然议员。

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统武装部队总司令。

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名副主席同时会议员。

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调员也将驻地代表。

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席后被指定员。

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

该主同时裁军谈判会议常务副秘书长。

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

,参与复审地区上诉法院判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兼任 的法语例句

用户正在搜索


Tanacetum, tanagra, tanaisie, tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche,

相似单词


兼课, 兼课教师, 兼领, 兼领的, 兼领双薪, 兼任, 兼任的, 兼任教师, 兼任数职, 兼任双职,
jiān rèn
1. (时担任几个职务) cumuler
2. (非专职) à temps incomplet


1. cumuler
2. à temps incomplet~教师professeur qui donne cours à temps incomplet

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方议秘书。

À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.

议上,指定副主席Bielek先生(斯洛伐克)兼任报告

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方议秘书。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席被指定兼任报告

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

让主席兼任工作组报告

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三审判分庭常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一次议上,还将指定一名副主席兼任报告

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生时亦兼任本届议的报告

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生还兼任报告

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女主席兼任共和国副总理职位。

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设决定由阿萨迪先生兼任报告

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社福利事务大臣也兼任男女平等事务大臣。

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法兼任部长级职务。

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议包括民选议任议,而新界区议除有民选议任议外,更有由乡事主席兼任的当然议

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统兼任武装部队总司令。

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名副主席兼任议报告

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调也将兼任驻地代表。

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席被指定兼任报告

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

该主任兼任裁军谈判议常务副秘书长。

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

兼任,参与复审地区上诉法院的判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兼任 的法语例句

用户正在搜索


tangate, tangawaïte, tangchan, tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente, tangentiel,

相似单词


兼课, 兼课教师, 兼领, 兼领的, 兼领双薪, 兼任, 兼任的, 兼任教师, 兼任数职, 兼任双职,
jiān rèn
1. (同时担几个职务) cumuler
2. (非专职) à temps incomplet


1. cumuler
2. à temps incomplet~教师professeur qui donne cours à temps incomplet

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人缔约方会议秘书。

À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.

在同次会议上,委员会指定副Bielek先生(斯洛伐克)员。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人缔约方会议秘书。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副后被指定员。

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

委员会后同意让工作组员。

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三审判分庭常法官哈立达·拉希德·汗法官也第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

在同一次会议上,还将指定一名副员。

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生同时亦本届会议的员。

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生还员。

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女委员会共和国副总理职位。

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设委员会决定由阿萨迪先生员。

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社会福利事务大臣也男女平等事务大臣。

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委员会委员不部长级职务。

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议会议员包括民选议员和委议员,而新界区议会除有民选议员和委议员外,更有由乡事委员会的当然议员。

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统武装部队总司令。

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名副同时会议员。

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调员也将驻地代表。

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副后被指定员。

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

同时裁军谈判会议常务副秘书长。

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

,参与复审地区上诉法院的判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兼任 的法语例句

用户正在搜索


tantalorutile, tantalpyrochlore, tante, tanteuxénite, tantième, tantile, tantine, tantinet, tantôt, tantouse,

相似单词


兼课, 兼课教师, 兼领, 兼领的, 兼领双薪, 兼任, 兼任的, 兼任教师, 兼任数职, 兼任双职,
jiān rèn
1. (同时担任几个职务) cumuler
2. (非专职) à temps incomplet


1. cumuler
2. à temps incomplet~教师professeur qui donne cours à temps incomplet

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方会议秘书。

À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.

在同次会议上,委员会指定Bielek先生(斯洛伐克)兼任报告员。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方会议秘书。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名后被指定兼任报告员。

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

委员会后同意让兼任工作组报告员。

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三判分常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二判分Bizimungu等人一案的法官。

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

在同一次会议上,还将指定一名兼任报告员。

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生同时亦兼任本届会议的报告员。

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生还兼任报告员。

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女委员会兼任共和国职位。

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设委员会决定由阿萨迪先生兼任报告员。

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社会福利事务大臣也兼任男女平等事务大臣。

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委员会委员不兼任部长级职务。

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议会议员包括民选议员和委任议员,而新界区议会除有民选议员和委任议员外,更有由乡事委员会兼任的当然议员。

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统兼任武装部队总司令。

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名同时兼任会议报告员。

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调员也将兼任驻地代表。

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名后被指定兼任报告员。

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

任同时兼任裁军谈判会议常务秘书长。

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

兼任,参与复地区上诉法院的判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兼任 的法语例句

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


兼课, 兼课教师, 兼领, 兼领的, 兼领双薪, 兼任, 兼任的, 兼任教师, 兼任数职, 兼任双职,
jiān rèn
1. (同时担几个职务) cumuler
2. (非专职) à temps incomplet


1. cumuler
2. à temps incomplet~教师professeur qui donne cours à temps incomplet

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

责人缔约会议秘书。

À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.

在同次会议上,委员会指定副主Bielek先生(斯洛伐克)报告员。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

责人缔约会议秘书。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主后被指定报告员。

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

委员会后同意让主工作组报告员。

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三审判分庭常法官哈立达·拉希德·汗法官也第二审判分庭审理Bizimungu等人一的法官。

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

在同一次会议上,还将指定一名副主报告员。

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生同时亦本届会议的报告员。

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生还报告员。

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女委员会主共和国副总理职位。

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设委员会决定由阿萨迪先生报告员。

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社会福利事务大臣也男女平等事务大臣。

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委员会委员不部长级职务。

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议会议员包括民选议员和委议员,而新界区议会除有民选议员和委议员外,更有由乡事委员会主的当然议员。

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统武装部队总司令。

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名副主同时会议报告员。

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调员也将驻地代表。

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主后被指定报告员。

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

该主同时裁军谈判会议常务副秘书长。

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

,参与复审地区上诉法院的判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兼任 的法语例句

用户正在搜索


tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam,

相似单词


兼课, 兼课教师, 兼领, 兼领的, 兼领双薪, 兼任, 兼任的, 兼任教师, 兼任数职, 兼任双职,