法语助手
  • 关闭
gōng bù
annoncer
annoncer la date de la réunion
公布开会日期



publier
annoncer
proclamer

~法令
promulguer un décret


其他参考释:
proclamation
promulgation
promulguer
publication
publicité
édicter
Fr helper cop yright

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家的参,获奖于不久后公布

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它的检测结果在今后的几天内公布

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三张新的海报。

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美国经济的数字显示其经济的新忧郁。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷公布了档案中找到的警方文件。

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

两年以后,老国王死了,王子接了王位。他公布了自己的婚事,隆重地把王后——他的妻子——从她的城堡接回京城。

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影的奥斯最佳动画电影入围公布

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相委员会公布了结论建议。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一个人的姓

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

他相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布核查问题。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选举日期。

Cette liste sera publiée dans le Journal officiel.

在《国家公报》上公布

Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.

最近,金融罪行执法网公布了一项非正规价值转让系统有关的咨询意见。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布

Au moment où le projet de résolution a été publié, 84 pays en étaient coauteurs.

在决议草案公布时,共有84个国家为提案国。

Celles-ci devront les définir et les annoncer.

各组织应该决定自己的援助重点并公布

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,他已尽其所能公布他对整个纪律委员会的质疑。

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国公布委员会的《意见》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公布 的法语例句

用户正在搜索


dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant, dégraissé, dégraissement, dégraisser, dégraisseur, dégraisseuse, dégraissoir,

相似单词


公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众,
gōng bù
annoncer
annoncer la date de la réunion
公布开会日期



publier
annoncer
proclamer

~法令
promulguer un décret


参考解释:
proclamation
promulgation
promulguer
publication
publicité
édicter
Fr helper cop yright

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家参与,获奖名单将于不久公布

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它检测结果将在今几天内公布

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不在此公布,可话或Email索取。

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

公布三张新海报。

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美国经济数字显示其经济新忧郁。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持引证,赫拉迪雷公布了档案中找到警方文件。

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

两年以,老国王死了,王子接了王位。公布了自己婚事,隆重地把王——妻子——从她城堡接回京城。

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选奥斯最佳动画入围名单已公布

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一个人姓名。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织会在预期捐助者中公布方案。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己公布和核查问题。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选举日期。

Cette liste sera publiée dans le Journal officiel.

清单将在《国家公报》上公布

Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.

最近,金融罪行执法网公布了一项与非正规价值转让系统有关咨询意见。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得成果应在国际论坛上公布

Au moment où le projet de résolution a été publié, 84 pays en étaient coauteurs.

在决议草案公布时,共有84个国家为提案国。

Celles-ci devront les définir et les annoncer.

各组织应该决定自己援助重点并将其公布

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,已尽其所能公布对整个纪律委员会质疑。

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国公布委员会《意见》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公布 的法语例句

用户正在搜索


dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé,

相似单词


公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众,
gōng bù
annoncer
annoncer la date de la réunion
开会日期



publier
annoncer
proclamer

~法令
promulguer un décret


其他参考解释:
proclamation
promulgation
promulguer
publication
publicité
édicter
Fr helper cop yright

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家的参与,获奖名单将于不久后

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它的检测结果将在今后的几天内

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不在此,可电话或Email索取。

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚三张新的海报。

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

在8月18日美国经济的数字显示其经济的新忧郁。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷了档案找到的警方文件。

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

两年以后,老国王死了,王子接了王位。他了自己的婚事,隆重地把王后——他的妻子——从她的城堡接回京城。

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影的奥斯最佳动画电影入围名单已

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会了结论和建议。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅了一个人的姓名。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

他相信工发组织会在预期的捐助者它的方案。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的和核查问题。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式了这个选举日期。

Cette liste sera publiée dans le Journal officiel.

清单将在《国家报》上

Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.

最近,金融罪行执法网了一项与非正规价值转让系统有关的咨询意见。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上

Au moment où le projet de résolution a été publié, 84 pays en étaient coauteurs.

在决议草案时,共有84个国家为提案国。

Celles-ci devront les définir et les annoncer.

各组织应该决定自己的援助重点并将其

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,他已尽其所能他对整个纪律委员会的质疑。

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国委员会的《意见》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公布 的法语例句

用户正在搜索


déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché, déhanchée,

相似单词


公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众,
gōng bù
annoncer
annoncer la date de la réunion
开会日期



publier
annoncer
proclamer

~法令
promulguer un décret


其他参考解释:
proclamation
promulgation
promulguer
publication
publicité
édicter
Fr helper cop yright

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京牌竞猜活动现已截止,感谢大家的参与,获奖名单将于不久后

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它的检测结果将在今后的几天内

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不在此,可电话或Email索取。

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚三张新的海报。

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

在8月18日美国经济的数字显示其经济的新忧郁。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷了档案中找到的警方文件。

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

两年以后,老国王死了,王子接了王位。他了自己的婚事,隆重地把王后——他的妻子——从她的城堡接回京城。

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影的最佳动画电影入围名单已

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会了结论和建议。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团了一个人的姓名。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

他相信工发组织会在预期的捐助者中它的方案。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的和核查问题。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式了这个选举日期。

Cette liste sera publiée dans le Journal officiel.

清单将在《国家报》上

Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.

最近,融罪行执法网了一项与非正规价值转让系统有关的咨询意见。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上

Au moment où le projet de résolution a été publié, 84 pays en étaient coauteurs.

在决议草案时,共有84个国家为提案国。

Celles-ci devront les définir et les annoncer.

各组织应该决定自己的援助重点并将其

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,他已尽其所能他对整个纪律委员会的质疑。

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国委员会的《意见》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公布 的法语例句

用户正在搜索


déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant, dehumidifier,

相似单词


公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众,
gōng bù
annoncer
annoncer la date de la réunion
公布开日期



publier
annoncer
proclamer

~法
promulguer un décret


其他参考解释:
proclamation
promulgation
promulguer
publication
publicité
édicter
Fr helper cop yright

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活现已截止,感谢大家的参与,获奖名单将于不久后公布

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它的检测结果将今后的几天内公布

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不公布,可电话或Email索取。

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三张新的海报。

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布8月18日美国经济的数字显示其经济的新忧郁。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷公布了档案中找到的警方文件。

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

两年以后,老国王死了,王子接了王位。他公布了自己的婚事,隆重地把王后——他的妻子——从她的城堡接回京城。

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影的奥斯最佳画电影入围名单已公布

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员公布了结论和建议。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一个人的姓名。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

他相信工发组预期的捐助者中公布它的方案。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选举日期。

Cette liste sera publiée dans le Journal officiel.

清单将《国家公报》上公布

Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.

最近,金融罪行执法网公布了一项与非正规价值转让系统有关的咨询意见。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应国际论坛上公布

Au moment où le projet de résolution a été publié, 84 pays en étaient coauteurs.

决议草案公布时,共有84个国家为提案国。

Celles-ci devront les définir et les annoncer.

各组应该决定自己的援助重点并将其公布

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,他已尽其所能公布他对整个纪律委员的质疑。

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国公布委员的《意见》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公布 的法语例句

用户正在搜索


déictique, déification, déifier, deille, Deimos, Deinodon, déiodination, déionisation, déisme, déiste,

相似单词


公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众,
gōng bù
annoncer
annoncer la date de la réunion
公布开会日期



publier
annoncer
proclamer

~法令
promulguer un décret


其他参考解释:
proclamation
promulgation
promulguer
publication
publicité
édicter
Fr helper cop yright

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家参与,获奖名单将于不久后公布

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它检测结果将在今后几天内公布

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三张海报。

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美国经济数字显示其经济郁。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他引证,赫拉迪雷公布了档案中找到警方文件。

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

后,老国王死了,王子接了王位。他公布了自己婚事,隆重地把王后——他妻子——从她城堡接回京城。

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影奥斯最佳动画电影入围名单已公布

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一个人姓名。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

他相信工发组织会在预期捐助者中公布方案。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己公布和核查问题。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选举日期。

Cette liste sera publiée dans le Journal officiel.

清单将在《国家公报》上公布

Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.

最近,金融罪行执法网公布了一项与非正规价值转让系统有关咨询意见。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得成果应在国际论坛上公布

Au moment où le projet de résolution a été publié, 84 pays en étaient coauteurs.

在决议草案公布时,共有84个国家为提案国。

Celles-ci devront les définir et les annoncer.

各组织应该决定自己援助重点并将其公布

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,他已尽其所能公布他对整个纪律委员会质疑。

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国公布委员会《意见》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公布 的法语例句

用户正在搜索


déjecteu, déjection, déjections, déjeté, déjetée, déjeter, déjettement, déjeuner, déjeuner-colloque, déjeuner-concert,

相似单词


公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众,
gōng bù
annoncer
annoncer la date de la réunion
公布开会日期



publier
annoncer
proclamer

~法令
promulguer un décret


其他参考解释:
proclamation
promulgation
promulguer
publication
publicité
édicter
Fr helper cop yright

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家的参与,获奖名单将于不久后公布

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它的检测结果将在今后的几天内公布

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三张新的海报。

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美国经济的示其经济的新忧郁。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

支持他的引证,赫拉迪雷公布档案中找到的警方文件。

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

两年以后,老国子接位。他公布自己的婚事,隆重地把后——他的妻子——从她的城堡接回京城。

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影的奥斯最佳动画电影入围名单已公布

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布结论和建议。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布一个人的姓名。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

他相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布这个选举日期。

Cette liste sera publiée dans le Journal officiel.

清单将在《国家公报》上公布

Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.

最近,金融罪行执法网公布一项与非正规价值转让系统有关的咨询意见。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布

Au moment où le projet de résolution a été publié, 84 pays en étaient coauteurs.

在决议草案公布时,共有84个国家为提案国。

Celles-ci devront les définir et les annoncer.

各组织应该决定自己的援助重点并将其公布

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,他已尽其所能公布他对整个纪律委员会的质疑。

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国公布委员会的《意见》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公布 的法语例句

用户正在搜索


délabré, délabrement, délabrer, délacer, Delafondia, Delage, délai, délai-congé, délainage, délainer,

相似单词


公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众,
gōng bù
annoncer
annoncer la date de la réunion
公布开会日期



publier
annoncer
proclamer

~法令
promulguer un décret


他参考解释:
proclamation
promulgation
promulguer
publication
publicité
édicter
Fr helper cop yright

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家的参与,获奖名单将于不久公布

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

它的检测结果将在今的几天内公布

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三张新的海报。

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美的数字显示的新忧郁。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷公布了档案中找到的警方文件。

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

两年以王死了,王子接了王位。他公布了自己的婚事,隆重地把王——他的妻子——从她的城堡接回京城。

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影的奥斯最佳动画电影入围名单已公布

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一个人的姓名。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

他相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选举日期。

Cette liste sera publiée dans le Journal officiel.

清单将在《家公报》上公布

Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.

最近,金融罪行执法网公布了一项与非正规价值转让系统有关的咨询意见。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在际论坛上公布

Au moment où le projet de résolution a été publié, 84 pays en étaient coauteurs.

在决议草案公布时,共有84个家为提案

Celles-ci devront les définir et les annoncer.

各组织应该决定自己的援助重点并将公布

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,他已尽所能公布他对整个纪律委员会的质疑。

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约公布委员会的《意见》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公布 的法语例句

用户正在搜索


délamination, délardage, délardement, délarder, Delaroche, délassant, délassement, délasser, délateur, délation,

相似单词


公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众,
gōng bù
annoncer
annoncer la date de la réunion
开会



publier
annoncer
proclamer

~法令
promulguer un décret


参考解释:
proclamation
promulgation
promulguer
publication
publicité
édicter
Fr helper cop yright

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家的参与,获奖名单将于不久后

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它的检测结果将今后的几天内

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不,可电话或Email索取。

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚三张新的海报。

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

818美国经济的数字显示其经济的新忧郁。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持的引证,赫拉迪雷了档案中找到的警方文件。

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

两年以后,老国王死了,王子接了王位。了自己的婚事,隆重地把王后——的妻子——从她的城堡接回京城。

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影的奥斯最佳动画电影入围名单已

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28,真相与和解委员会了结论和建议。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅了一个人的姓名。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织会预期的捐助者中它的方案。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的和核查问题。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式了这个选举期。

Cette liste sera publiée dans le Journal officiel.

清单将《国家报》上

Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.

最近,金融罪行执法网了一项与非正规价值转让系统有关的咨询意见。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应国际论坛上

Au moment où le projet de résolution a été publié, 84 pays en étaient coauteurs.

决议草案时,共有84个国家为提案国。

Celles-ci devront les définir et les annoncer.

各组织应该决定自己的援助重点并将其

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,已尽其所能对整个纪律委员会的质疑。

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国委员会的《意见》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公布 的法语例句

用户正在搜索


délayage, délayant, délayé, délayement, délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco, deleatur,

相似单词


公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众,