法语助手
  • 关闭
cháng zhài
payer les dettes
【经】 fonds d'amortissement
基金
capacité de payer la dette; liquidité
能力
法 语 助手

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果情形下不提供临时措施,就无法实现无力程序的目的。

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

为此,作为辅助手段,无力法可规定作为估价基础的明确原则。

Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.

付预还款系按未清务存量的面值结清。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

“超级”优先权的排序高于无力事务管理费权人。

Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.

有些无力法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了些未清务。

Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.

儿童基金会总部继续仔细审查年底未清务。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了些未清务。

Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.

将有助于减轻沉重的担。

La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.

该特派团目前对年底前清务给予了更多的重视。

Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.

支出包括合作机构的未清务。

L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

不应将官方发展援助转为

En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.

与此同时,官方发展援助继续下降,务额和增加。

Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.

只有不可抗力情况下,才可允许重新安排期限。

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

月期满后,未清务即告终止。

Les montants figurant au tableau 5.2 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.

附表5.2中所列的数额是各执行代理者的未清务。

Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.

可考虑维持现状的情况下,有条不紊地进行务实验。

Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.

然而,要求海地保持的水平相当于其出口收入的8%。

Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.

斟酌情况对未清务作出了调整,包括作出修订。

Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.

对未清务酌情作出调整,包括订正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿债 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,
cháng zhài
payer les dettes
【经】 fonds d'amortissement
偿债基金
capacité de payer la dette; liquidité
偿债能力
法 语 助手

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就法实现偿债程序的目的。

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

为此,作为辅助手段,偿债法可规定作为估价基础的明确原则。

Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于偿债事务管理费债权人。

Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.

偿债法规定,集易可能受制于撤销权程序。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这未清偿债务。

Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.

儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这未清偿债务。

Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.

这将有助于减轻沉重的偿债负担。

La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.

该特派目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。

Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.

支出包括合作机构的未清偿债务。

L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

不应将官方发展援助转为偿债

En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.

与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。

Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.

只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

月期满后,未清偿债务即告终止。

Les montants figurant au tableau 5.2 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.

附表5.2中所列的数额是各执行代理者的未清偿债务。

Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.

可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。

Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.

然而,要求海地保持的偿债水平相当于其出口收入的8%。

Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.

斟酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出修订。

Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.

对未清偿债务酌情作出调整,包括订正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿债 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,
cháng zhài
payer les dettes
【经】 fonds d'amortissement
偿债基金
capacité de payer la dette; liquidité
偿债能力
法 语 助手

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就法实现偿债程序的目的。

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

为此,作为辅助手段,偿债法可规定作为估价基础的明确原则。

Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序偿债事务管理费债权人。

Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.

有些偿债法规定,集团内交易可能受制撤销权程序。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

专员办事处为最终财务报表及时注销了这些未清偿债务。

Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.

儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

专员办事处为最终财务报表及时注销了这些未清偿债务。

Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.

这将有助减轻沉重的偿债负担。

La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.

该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。

Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.

支出包括合作机构的未清偿债务。

L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

不应将官方发展援助转为偿债

En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.

与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。

Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.

只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

月期满后,未清偿债务即告终止。

Les montants figurant au tableau 5.2 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.

附表5.2中所列的数额是各执行代理者的未清偿债务。

Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.

可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。

Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.

然而,要求海地保持的偿债水平相当其出口收入的8%。

Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.

斟酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出修订。

Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.

对未清偿债务酌情作出调整,包括订正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿债 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,
cháng zhài
payer les dettes
【经】 fonds d'amortissement
偿债基金
capacité de payer la dette; liquidité
偿债能力
法 语 助手

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

此,助手段,无力偿债法可规定估价基础的明确原则。

Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.

有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处财务报表及时注销了这些未清偿债务。

Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.

儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处财务报表及时注销了这些未清偿债务。

Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.

这将有助于减轻沉重的偿债负担。

La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.

该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。

Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.

支出包括合机构的未清偿债务。

L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

不应将官方发展援助转偿债

En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.

与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。

Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.

只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

月期满后,未清偿债务即告止。

Les montants figurant au tableau 5.2 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.

附表5.2中所列的数额是各执行代理者的未清偿债务。

Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.

可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。

Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.

然而,要求海地保持的偿债水平相当于其出口收入的8%。

Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.

斟酌情况对未清偿债出了调整,包括出修订。

Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.

对未清偿债务酌情出调整,包括订正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿债 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,
cháng zhài
payer les dettes
【经】 fonds d'amortissement
偿债基金
capacité de payer la dette; liquidité
偿债能力
法 语 助手

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

此,作助手段,无力偿债法可规定作估价基础的明确原则。

Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.

有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事终财务报表及时注销了这些未清偿债务。

Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.

儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事终财务报表及时注销了这些未清偿债务。

Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.

这将有助于减轻沉重的偿债负担。

La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.

该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。

Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.

支出包括合作机构的未清偿债务。

L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

不应将官方发展援助转偿债

En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.

与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。

Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.

只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

月期满后,未清偿债务即告终止。

Les montants figurant au tableau 5.2 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.

附表5.2中所列的数额是各执行代理者的未清偿债务。

Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.

可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。

Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.

然而,要求海地保持的偿债水平相当于其出口收入的8%。

Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.

斟酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出修订。

Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.

对未清偿债务酌情作出调整,包括订正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿债 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,
cháng zhài
payer les dettes
【经】 fonds d'amortissement
偿债基金
capacité de payer la dette; liquidité
偿债能力
法 语 助手

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。

Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.

付预还款系按未清偿债存量的面值结清。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

”优先权的排序高于无力偿债管理费债权人。

Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.

有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最报表及时注销了这些未清偿债

Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.

儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最报表及时注销了这些未清偿债

Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.

这将有助于减轻沉重的偿债负担。

La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.

该特派团目前对年底前清偿债给予了更多的重视。

Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.

支出包括合作机构的未清偿债

L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

不应将官方发展援助转为偿债

En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.

与此同时,官方发展援助继续下降,债额和偿债仍在增加。

Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.

只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

月期满后,未清偿债即告止。

Les montants figurant au tableau 5.2 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.

附表5.2中所列的数额是各执行代理者的未清偿债

Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.

可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债实验。

Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.

然而,要求海地保持的偿债水平相当于其出口收入的8%。

Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.

斟酌情况对未清偿债作出了调整,包括作出修订。

Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.

对未清偿债酌情作出调整,包括订正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿债 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,
cháng zhài
payer les dettes
【经】 fonds d'amortissement
偿债基金
capacité de payer la dette; liquidité
偿债能力
法 语 助手

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在种情形下不提供临,就无法实现无力偿债程序的目的。

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。

Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.

有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及注销了些未清偿债务。

Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.

儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及注销了些未清偿债务。

Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.

有助于减轻沉重的偿债负担。

La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.

该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。

Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.

支出包括合作机构的未清偿债务。

L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

不应官方发展援助转为偿债

En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.

与此同,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。

Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.

只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

月期满后,未清偿债务即告终止。

Les montants figurant au tableau 5.2 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.

附表5.2中所列的数额是各执行代理者的未清偿债务。

Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.

可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。

Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.

然而,要求海地保持的偿债水平相当于其出口收入的8%。

Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.

斟酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出修订。

Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.

对未清偿债务酌情作出调整,包括订正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿债 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,
cháng zhài
payer les dettes
【经】 fonds d'amortissement
偿债
capacité de payer la dette; liquidité
偿债能力
法 语 助手

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价础的明确原则。

Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.

付预按未清偿债务存量的面值结清。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.

有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这些未清偿债务。

Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.

金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这些未清偿债务。

Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.

这将有助于减轻沉重的偿债负担。

La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.

该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。

Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.

支出包括合作机构的未清偿债务。

L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

不应将官方发展援助转为偿债

En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.

与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。

Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.

只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

月期满后,未清偿债务即告终止。

Les montants figurant au tableau 5.2 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.

附表5.2中所列的数额是各执行代理者的未清偿债务。

Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.

可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。

Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.

然而,要求海地保持的偿债水平相当于其出口收入的8%。

Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.

斟酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出修订。

Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.

对未清偿债务酌情作出调整,包括订正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿债 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,
cháng zhài
payer les dettes
【经】 fonds d'amortissement
偿债基金
capacité de payer la dette; liquidité
偿债能力
法 语 助手

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就偿债程序的目的。

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

为此,作为辅助手段,偿债法可规定作为估价基础的明确原则。

Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.

付预还款系按偿债务存量的面值结

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于偿债事务管理费债权人。

Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.

偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这偿债务。

Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.

儿童基金会总部继续仔细审查年底偿债务。

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这偿债务。

Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.

这将有助于减轻沉重的偿债负担。

La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.

该特派团目前对年底前偿债务给予了更多的重视。

Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.

支出包括合作机构的偿债务。

L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

不应将官方发展援助转为偿债

En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.

与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。

Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.

只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

月期满后,偿债务即告终止。

Les montants figurant au tableau 5.2 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.

附表5.2中所列的数额是各执行代理者的偿债务。

Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.

可考虑在维持偿债状的情况下,有条不紊地进行债务验。

Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.

然而,要求海地保持的偿债水平相当于其出口收入的8%。

Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.

斟酌情况对偿债务作出了调整,包括作出修订。

Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.

偿债务酌情作出调整,包括订正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿债 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,