Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本不
用

个软件。
您
~了. C'est votre faute. Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本不
用

个软件。
La langue française n'est pas si difficile.
法语不
那么难
。
Ce n'est pas quelqu'un de très stable.
这个人不
很稳重。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不
旁边
门!
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
这两个包选
个,不
那个就
这个。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
这里不
谈这个
题
场合。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不
你
错,而
我
错。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这不
个会食言
人。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
这些书不
我所选择
书。
Ce n'est pas la mer à boire.
这还不
情况最糟
局面。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不

考而
空想。
Tu as bien affirmé cela,non?
你对此很肯定,不
吗?
J'espère que non.
我希望不
这样。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
不,这些不
自行车,这些
摩托车。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹
气场,公牛鲨并不
个会攻击人类
物种。
Je vais en France au lieu d’aller en Italie.
我
去法国
,而不
去意大利
。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可
我到这里不
来挪家具
!
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你
意
说下午请假,
不
?
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
这可能不
个好主意。
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你
面包里放了什么?你
不
搞错了?你沾
那个?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
就
您的~了. C'est votre faute. Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本
用的同一
软件。
La langue française n'est pas si difficile.
法语
那么难的。
Ce n'est pas quelqu'un de très stable.

人
很稳重。
Ce n'est pas la porte à côté!


旁边的门!
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在
两
包选一
,
那
就

。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.



谈

题的场合。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.



的错,而
我的错。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.


一
会食言的人。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
些书
我所选择的书。
Ce n'est pas la mer à boire.
还
情况最糟的局面。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.


在思考而
在空想。
Tu as bien affirmé cela,non?
对此很肯定,
吗?
J'espère que non.
我希望

样。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
,
些
自行车,
些
摩托车。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并
一
会攻击人类的物种。
Je vais en France au lieu d’aller en Italie.
我
去法国的,而
去意大利的。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可
我到


来挪家具的!
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
的意思
说下午请假,

?
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
可能
一
好主意。
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
在面包
放了什么?


搞错了?
沾的那
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
就
您的~了. C'est votre faute. Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本
用的同
软件。
La langue française n'est pas si difficile.
法语
那么难的。
Ce n'est pas quelqu'un de très stable.

人
很稳重。
Ce n'est pas la porte à côté!


旁边的门!
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在
两
包

,
那
就

。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
里
谈

题的场合。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.


你的错,而
我的错。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.




会食言的人。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
些书
我所
择的书。
Ce n'est pas la mer à boire.
还
情况最糟的局面。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你
在思考而
在空想。
Tu as bien affirmé cela,non?
你对此很肯定,
吗?
J'espère que non.
我希望

样。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
,
些
自行车,
些
摩托车。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并


会攻击人类的物种。
Je vais en France au lieu d’aller en Italie.
我
去法国的,而
去意大利的。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可
我到
里
来挪家具的!
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你的意思
说下午请假,

?
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
可能


好主意。
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你在面包里放了什么?你

搞错了?你沾的那
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
您的~了. C'est votre faute. Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理


用的同一个软件。
La langue française n'est pas si difficile.
法语
那么难的。
Ce n'est pas quelqu'un de très stable.
这个人
很稳重。
Ce n'est pas la porte à côté!
这
旁边的门!
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
这两个包选一个,
那个就
这个。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
这里
谈这个
题的场合。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这
你的错,而
我的错。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这
一个会食言的人。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
这些书
我所选择的书。
Ce n'est pas la mer à boire.
这还
情况最糟的局面。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你

思考而

想。
Tu as bien affirmé cela,non?
你对此很肯定,
吗?
J'espère que non.
我希望
这样。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
,这些
自行车,这些
摩托车。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并
一个会攻击人类的物种。
Je vais en France au lieu d’aller en Italie.
我
去法国的,而
去意大利的。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可
我到这里
来挪家具的!
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你的意思
说下午请假,

?
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
这可能
一个好主意。
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你
面包里放了什么?你

搞错了?你沾的那个?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
就是您的~了. C'est votre faute. Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本不是用的同一
软件。
La langue française n'est pas si difficile.
法语不是那么难的。
Ce n'est pas quelqu'un de très stable.


不是很稳重。
Ce n'est pas la porte à côté!
不是旁边的门!
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在
两
包选一
,不是那
就是
。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
里不是谈

题的场合。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不是你的错,而是我的错。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
不是一
会食言的
。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
些
不是我所选择的
。
Ce n'est pas la mer à boire.

不是情况最糟的局面。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不是在思考而是在空想。
Tu as bien affirmé cela,non?
你对此很肯定,不是吗?
J'espère que non.
我希望不是
样。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
不,
些不是自行车,
些是摩托车。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一
会攻击
类的物种。
Je vais en France au lieu d’aller en Italie.
我是去法国的,而不是去意大利的。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可是我到
里不是来挪家具的!
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你的意思是说下午请假,是不是?
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
可能不是一
好主意。
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你在面包里放了什么?你是不是搞错了?你沾的那
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
就是您
~了. C'est votre faute. Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本不是用
同一个软件。
La langue française n'est pas si difficile.
法语不是那么难
。
Ce n'est pas quelqu'un de très stable.
个人不是很稳重。
Ce n'est pas la porte à côté!
不是旁边
!
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

两个包选一个,不是那个就是
个。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
里不是谈
个
题
场合。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不是你
错,而是我
错。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
不是一个会

人。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
些书不是我所选择
书。
Ce n'est pas la mer à boire.
还不是情况最糟
局面。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不是
思考而是
空想。
Tu as bien affirmé cela,non?
你对此很肯定,不是吗?
J'espère que non.
我希望不是
样。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
不,
些不是自行车,
些是摩托车。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹
气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类
物种。
Je vais en France au lieu d’aller en Italie.
我是去法国
,而不是去意大利
。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可是我到
里不是来挪家具
!
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你
意思是说下午请假,是不是?
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
可能不是一个好主意。
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你
面包里放了什么?你是不是搞错了?你沾
那个?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
就是您
~了. C'est votre faute. Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本
是用
同一
软件。
La langue française n'est pas si difficile.
法语
是那么难
。
Ce n'est pas quelqu'un de très stable.



是很稳重。
Ce n'est pas la porte à côté!

是旁边
门!
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在
两
包选一
,
是那
就是
。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
里
是谈

题
场合。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.

是你
错,而是我
错。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

是一
会食言
。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
些
是我所选择
。
Ce n'est pas la mer à boire.
还
是情况最糟
局面。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你
是在思考而是在空想。
Tu as bien affirmé cela,non?
你对此很肯定,
是吗?
J'espère que non.
我希望
是
样。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
,
些
是自行车,
些是摩托车。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹
气场,公牛鲨并
是一
会攻击
类
物种。
Je vais en France au lieu d’aller en Italie.
我是去法国
,而
是去意大利
。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可是我到
里
是来挪家具
!
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你
意思是说下午请假,是
是?
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
可能
是一
好主意。
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你在面包里放了什么?你是
是搞错了?你沾
那
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
就是您
~了. C'est votre faute. Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本不是用
同一个软件。
La langue française n'est pas si difficile.
法语不是那么难
。
Ce n'est pas quelqu'un de très stable.
个人不是很稳重。
Ce n'est pas la porte à côté!
不是旁边
!
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

两个包选一个,不是那个就是
个。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
里不是谈
个
题
场合。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不是你
错,而是我
错。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
不是一个会

人。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
些书不是我所选择
书。
Ce n'est pas la mer à boire.
还不是情况最糟
局面。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不是
思考而是
空想。
Tu as bien affirmé cela,non?
你对此很肯定,不是吗?
J'espère que non.
我希望不是
样。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
不,
些不是自行车,
些是摩托车。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹
气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类
物种。
Je vais en France au lieu d’aller en Italie.
我是去法国
,而不是去意大利
。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可是我到
里不是来挪家具
!
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你
意思是说下午请假,是不是?
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
可能不是一个好主意。
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你
面包里放了什么?你是不是搞错了?你沾
那个?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
就是您的~了. C'est votre faute. Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本不是用的同一
软件。
La langue française n'est pas si difficile.
法语不是那么难的。
Ce n'est pas quelqu'un de très stable.


不是很稳重。
Ce n'est pas la porte à côté!
不是旁边的门!
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在
两
包选一
,不是那
就是
。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
里不是谈

题的场合。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不是你的错,而是我的错。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
不是一
会食言的
。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
些
不是我所选择的
。
Ce n'est pas la mer à boire.

不是情况最糟的局面。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不是在思考而是在空想。
Tu as bien affirmé cela,non?
你对此很肯定,不是吗?
J'espère que non.
我希望不是
样。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
不,
些不是自行车,
些是摩托车。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一
会攻击
类的物种。
Je vais en France au lieu d’aller en Italie.
我是去法国的,而不是去意大利的。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可是我到
里不是来挪家具的!
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你的意思是说下午请假,是不是?
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
可能不是一
好主意。
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你在面包里放了什么?你是不是搞错了?你沾的那
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。