西语助手
  • 关闭
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.

我和我老公两个月前吵了一架。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

而丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等。

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监护人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女。

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西语例句

用户正在搜索


偶然地, 偶然事件, 偶然性, 偶数, 偶数的, 偶像, 偶像崇拜, 偶像崇拜者, 偶遇, ,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

发现里夫人

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫该忠于他配偶。

Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.

我和我老公两个月前吵了一架。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

丈夫很慷慨,总他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

而丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等。

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们丈夫以及家庭准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉丈夫,因为他夫妻共同财产管理人,也妻子监护人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它公开谈话只有一个人,并且通常男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

一位妇女丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

,她们身份证要变更为丈夫家族姓氏。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡妇女等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣申请还失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活妇女,不论她们离婚妇女、寡妇女、单身妇女,还与丈夫分已婚妇女。

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在地,而运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托丈夫管理她财产,这丝毫无损于她法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃妇女为户主386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西语例句

用户正在搜索


啪嗒, 啪地折断, , 爬虫, 爬到, 爬格子, 爬行, 爬行的, 爬行动物, 爬行纲,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;,妻子.
2.未婚,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

应该忠于他的配偶。

Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.

我和我老公两个月前吵了一架。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的是很慷慨的,总是和分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护监护地位也与不相等。

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选需要得到她们的以及家庭的准许才能竞选

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

起诉的应当是她的,因为他是妻共同财产的管理,也是妻子的监护

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承财产的明确权利。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个,并且通常是男子、和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为的家族姓氏。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与分居的已婚妇女。

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西语例句

用户正在搜索


, 帕马森干酪, 帕斯科, , 怕胳肢的, 怕老婆, 怕冷的, 怕人, 怕生, 怕事,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

发现者是居里夫人

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他偶。

Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.

我和我老公两个月前吵了一架。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

丈夫是很慷慨,总是和他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

而丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等。

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到丈夫以及家庭准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉应当是丈夫,因为他是夫妻共同财产管理人,也是妻子监护人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,身份证要变更为丈夫家族姓氏。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍妇女不因偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡妇女等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活妇女,不论是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居已婚妇女。

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托丈夫管理财产,这丝毫无损于法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃妇女为户主386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 esposo 的西语例句

用户正在搜索


拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者, 拍卖, 拍卖行, 拍卖师, 拍球, 拍摄, 拍手, 拍手称快,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未夫,未妻.

futura ~a 未妻. futuro ~未夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija儿;hijo子,;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.

我和我老公两个月前吵了一架。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

而丈夫务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等。

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监护人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇享有要求继承丈夫财产的明确权利。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇的丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇,不论她们是否是离、寡居妇、单身妇,还是与丈夫分居的

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西语例句

用户正在搜索


排成行, 排程, 排斥, 排斥的, 排出, 排除, 排除疑虑, 排除障碍, 排挡, 排档杆,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,

用户正在搜索


排练, 排列, 排列的队, 排卵, 排名, 排尿, 排炮, 排气管, 排气口, 排球,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,

用户正在搜索


排外, 排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻.
2.未夫,未妻.

futura ~a 未妻. futuro ~未夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.

我和我老公月前吵了架。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

而丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等。

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻的监护人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有人,并且通常是男、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

位妇女的丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已妇女。

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,若委托丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西语例句

用户正在搜索


牌价, 牌照, 牌照号码, 牌子, , 派别, 派别的, 派兵驻守, 派出所, 派给任务,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈,妻子.
2.未,未妻.

futura ~a 未妻. futuro ~未. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido;hija儿;hijo子,;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

应该忠于他的配偶。

Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.

我和我老公两个月前吵了一架。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的是很慷慨的,总是和他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

而丈有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

(第二)监护人,监护地位也与丈不相等。

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

候选人需要得到她们的丈以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈,因为他是妻共同财产的管理人,也是妻子的监护人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇享有要求继承丈财产的明确权利。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇的丈来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈的家族姓氏。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

先于自己死亡的妇的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇,不论她们是否是离、寡居妇、单身妇,还是与丈分居的已

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西语例句

用户正在搜索


潘普洛纳, , 攀比, 攀登, 攀登处, 攀登的, 攀高枝儿, 攀爬, 攀亲, 攀禽,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;,妻子.
2.未婚,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

该忠于他的配偶。

Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.

我和我老公两个月前吵了一架。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的是很慷慨的,总是和他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护人,监护地位也与不相等。

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候人需要得到她们的以及家庭的准许才能竞

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的当是她的,因为他是妻共同财产的管理人,也是妻子的监护人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承财产的明确权利。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为的家族姓氏。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与分居的已婚妇女。

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西语例句

用户正在搜索


盘存, 盘点, 盘碟沥干架, 盘儿菜, 盘根错节, 盘局, 盘踞, 盘绕, 盘山公路, 盘算,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈,妻子.
2.妻.

futura ~a 妻. futuro ~. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

应该忠于他的配偶。

Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.

我和我老公两个月前吵了一架。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的是很慷慨的,总是和他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

而丈则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,监护地位也与丈不相等。

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈,因为他是妻共同财产的管理人,也是妻子的监护人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈财产的明确权利。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈来探望时,不允许他触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈的家族姓氏。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈分居的已妇女。

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西语例句

用户正在搜索


判处, 判定, 判断, 判断力, 判给, 判归, 判卷子, 判决, 判决的, 判决书,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,