西语助手
  • 关闭
circunvecino, na

adj.
周围的, 附近的. 欧 路 软 件
近义词
adyacente,  contiguo,  lindante,  inmediato,  junto,  limítrofe,  próximo,  vecino,  circundante,  colindante,  de las proximidades,  confinante,  convecino,  finítimo,  adjunto,  aledaño,  que circunda,  que encierra,  que rodea,  vecinal,  anejo,  asurcano,  circunstante,  paredaño

联想词
territorio领土;circundante周围的;limítrofe接壤的;poblado有人居住的;adyacente的,接的;valle;vecino近的;vecindario居民,住户;norte北,北方,北部;norteño北方的;

En ese mismo contexto, el Consejo Europeo expresó su inquietud por la continuación de la construcción del muro de separación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental y sus zonas circunvecinas, que contradice las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

在同一背景之下,欧洲理事会对继续在被占领巴勒斯坦领土——包括东耶路撒冷及其周边地区——修建隔离墙示关切,此举违背了国际法的有关规定。

En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.

我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunvecino 的西语例句

用户正在搜索


antroponímico, antropónimo, antroponlmico, antropopiteco, antropotomía, antropozoico, antrorso, antrostomía, antrotomía, antruejada,

相似单词


circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial, cirigallo,
circunvecino, na

adj.
周围的, 附近的. 欧 路 软 件
近义词
adyacente,  contiguo,  lindante,  inmediato,  junto,  limítrofe,  próximo,  vecino,  circundante,  colindante,  de las proximidades,  confinante,  convecino,  finítimo,  adjunto,  aledaño,  que circunda,  que encierra,  que rodea,  vecinal,  anejo,  asurcano,  circunstante,  paredaño

联想词
territorio领土;circundante周围的;limítrofe接壤的;poblado有人居住的;adyacente毗邻的,邻接的;valle山谷,峡谷;vecino邻近的;vecindario居民,住户;norte北,北方,北部;norteño北方的;

En ese mismo contexto, el Consejo Europeo expresó su inquietud por la continuación de la construcción del muro de separación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental y sus zonas circunvecinas, que contradice las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

背景之下,欧洲理事会对继续被占领巴勒斯坦领土——包括东耶路撒冷及其周边地区——修建隔离墙示关切,此举违背了国际法的有关规定。

En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.

我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩多瓦共和国境内和纳-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已明,主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunvecino 的西语例句

用户正在搜索


anualidad, anualmente, anuario, anubado, anubarrado, anublado, anublar, añublar, anublo, añublo,

相似单词


circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial, cirigallo,
circunvecino, na

adj.
周围的, 附的. 欧 路 软 件
adyacente,  contiguo,  lindante,  inmediato,  junto,  limítrofe,  próximo,  vecino,  circundante,  colindante,  de las proximidades,  confinante,  convecino,  finítimo,  adjunto,  aledaño,  que circunda,  que encierra,  que rodea,  vecinal,  anejo,  asurcano,  circunstante,  paredaño

联想词
territorio领土;circundante周围的;limítrofe接壤的;poblado有人居住的;adyacente毗邻的,邻接的;valle山谷,峡谷;vecino的;vecindario居民,住户;norte北,北方,北部;norteño北方的;

En ese mismo contexto, el Consejo Europeo expresó su inquietud por la continuación de la construcción del muro de separación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental y sus zonas circunvecinas, que contradice las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

在同一背景之下,欧洲理事会对继续在被占领巴勒斯坦领土——包括东耶路撒冷及其周边地区——修建隔离墙示关切,此举违背了国际法的有关规定。

En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.

我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西政府已明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunvecino 的西语例句

用户正在搜索


anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso, anunciación, anunciador,

相似单词


circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial, cirigallo,
circunvecino, na

adj.
周围的, 附近的. 欧 路 软 件
近义词
adyacente,  contiguo,  lindante,  inmediato,  junto,  limítrofe,  próximo,  vecino,  circundante,  colindante,  de las proximidades,  confinante,  convecino,  finítimo,  adjunto,  aledaño,  que circunda,  que encierra,  que rodea,  vecinal,  anejo,  asurcano,  circunstante,  paredaño

联想词
territorio领土;circundante周围的;limítrofe接壤的;poblado居住的;adyacente毗邻的,邻接的;valle山谷,峡谷;vecino邻近的;vecindario居民,住户;norte北,北方,北部;norteño北方的;

En ese mismo contexto, el Consejo Europeo expresó su inquietud por la continuación de la construcción del muro de separación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental y sus zonas circunvecinas, que contradice las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

在同一背景之下,欧洲理事会对继续在被占领巴领土——包括东耶路撒冷及其周边地区——修建隔离墙示关切,此举违背了国际法的有关规定。

En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.

我们独联理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunvecino 的西语例句

用户正在搜索


aovar, aovillar, apa, apa (al), apabilar, apabullamiento, apabullante, apabullar, apacentadero, apacentador,

相似单词


circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial, cirigallo,
circunvecino, na

adj.
周围, 附. 欧 路 软 件
义词
adyacente,  contiguo,  lindante,  inmediato,  junto,  limítrofe,  próximo,  vecino,  circundante,  colindante,  de las proximidades,  confinante,  convecino,  finítimo,  adjunto,  aledaño,  que circunda,  que encierra,  que rodea,  vecinal,  anejo,  asurcano,  circunstante,  paredaño

联想词
territorio领土;circundante周围;limítrofe接壤;poblado有人居住;adyacente毗邻,邻接;valle山谷,峡谷;vecino;vecindario居民,住户;norte北,北方,北部;norteño北方;

En ese mismo contexto, el Consejo Europeo expresó su inquietud por la continuación de la construcción del muro de separación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental y sus zonas circunvecinas, que contradice las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

在同一背景之下,欧洲理事会对继续在被占领巴勒斯坦领土——包括东耶路撒冷及其周边地区——修建隔离墙示关切,此举违背了国际法有关规定。

En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.

我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突国家政治、社会和经济局势。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已明,在主权谈判框架内赞成直布罗陀和邻坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunvecino 的西语例句

用户正在搜索


apaciblemente, apaciguador, apaciguamiento, apaciguar, apacorral, apadrinador, apadrinamiento, apadrinar, apagable, apagadizo,

相似单词


circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial, cirigallo,
circunvecino, na

adj.
周围的, 附近的. 欧 路 软 件
近义词
adyacente,  contiguo,  lindante,  inmediato,  junto,  limítrofe,  próximo,  vecino,  circundante,  colindante,  de las proximidades,  confinante,  convecino,  finítimo,  adjunto,  aledaño,  que circunda,  que encierra,  que rodea,  vecinal,  anejo,  asurcano,  circunstante,  paredaño

联想词
territorio领土;circundante周围的;limítrofe接壤的;poblado有人居住的;adyacente毗邻的,邻接的;valle山谷,峡谷;vecino邻近的;vecindario居民,住户;norte北,北方,北部;norteño北方的;

En ese mismo contexto, el Consejo Europeo expresó su inquietud por la continuación de la construcción del muro de separación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental y sus zonas circunvecinas, que contradice las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

在同一背景之下,欧洲理事会对继续在被占领巴勒斯坦领土——包括东冷及其周边地区——修建隔离墙切,此举违背了国际法的有定。

En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.

我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunvecino 的西语例句

用户正在搜索


apaisado, apaisanarse, apajarado, apalabrar, apalachina, apalancar, apalastrarse, apaleamiento, apalear, apalismado,

相似单词


circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial, cirigallo,
circunvecino, na

adj.
周围的, 附近的. 欧 路 软 件
近义词
adyacente,  contiguo,  lindante,  inmediato,  junto,  limítrofe,  próximo,  vecino,  circundante,  colindante,  de las proximidades,  confinante,  convecino,  finítimo,  adjunto,  aledaño,  que circunda,  que encierra,  que rodea,  vecinal,  anejo,  asurcano,  circunstante,  paredaño

联想词
territorio领土;circundante周围的;limítrofe接壤的;poblado有人居住的;adyacente毗邻的,邻接的;valle山谷,峡谷;vecino邻近的;vecindario居民,住户;norte北,北方,北部;norteño北方的;

En ese mismo contexto, el Consejo Europeo expresó su inquietud por la continuación de la construcción del muro de separación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental y sus zonas circunvecinas, que contradice las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

在同一背景之下,欧洲理事会对继续在被占领巴勒斯坦领土——包括东耶路撒冷及其周边地区——修举违背了国际法的有规定。

En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.

我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

外,西班牙政府已明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunvecino 的西语例句

用户正在搜索


apancora, apandar, apanderarse, apandillar, apandillarse, apandlllar, apandorgarse, apangado, apangalarse, apangarse,

相似单词


circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial, cirigallo,
circunvecino, na

adj.
周围的, 附近的. 欧 路 软 件
近义词
adyacente,  contiguo,  lindante,  inmediato,  junto,  limítrofe,  próximo,  vecino,  circundante,  colindante,  de las proximidades,  confinante,  convecino,  finítimo,  adjunto,  aledaño,  que circunda,  que encierra,  que rodea,  vecinal,  anejo,  asurcano,  circunstante,  paredaño

联想词
territorio领土;circundante周围的;limítrofe接壤的;poblado有人居住的;adyacente毗邻的,邻接的;valle;vecino邻近的;vecindario居民,住户;norte北,北方,北部;norteño北方的;

En ese mismo contexto, el Consejo Europeo expresó su inquietud por la continuación de la construcción del muro de separación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental y sus zonas circunvecinas, que contradice las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

在同一背景之下,欧洲理事会对继续在被占领巴勒斯坦领土——包括东耶路撒冷及其周边地区——修建隔离墙示关切,此举违背了国际法的有关规定。

En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.

我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunvecino 的西语例句

用户正在搜索


aparasolado, aparatarse, aparatero, aparato, aparato portátil, aparato ortopédico, aparatosidad, aparatoso, aparcamiento, aparcar,

相似单词


circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial, cirigallo,
circunvecino, na

adj.
周围的, 附近的. 欧 路 软 件
近义词
adyacente,  contiguo,  lindante,  inmediato,  junto,  limítrofe,  próximo,  vecino,  circundante,  colindante,  de las proximidades,  confinante,  convecino,  finítimo,  adjunto,  aledaño,  que circunda,  que encierra,  que rodea,  vecinal,  anejo,  asurcano,  circunstante,  paredaño

联想词
territorio领土;circundante周围的;limítrofe接壤的;poblado有人居住的;adyacente毗邻的,邻接的;valle山谷,峡谷;vecino邻近的;vecindario居民,住户;norte北,北方,北部;norteño北方的;

En ese mismo contexto, el Consejo Europeo expresó su inquietud por la continuación de la construcción del muro de separación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental y sus zonas circunvecinas, que contradice las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

在同一背景之下,欧洲理事续在被占领巴勒斯坦领土——包括东耶路撒冷及其周边地区——修建隔离墙示关切,此举违背了国际法的有关规定。

En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.

我们独联体人都理解,格鲁吉亚、瓦共和国境内和纳戈诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社和经济局势。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunvecino 的西语例句

用户正在搜索


aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar, aparente, aparentemente, aparición,

相似单词


circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial, cirigallo,