西语助手
  • 关闭
shī zhēn

estar desfigurado

欧 路 软 件

Pedir que las organizaciones presentaran información sobre cada puesto podía en algunos casos crear una imagen distorsionada, pues en una sola clasificación podían abarcarse varios puestos que se anunciaban en el mismo anuncio de vacantes.

要求各组织就各个职进行汇报有时会反映的,因为一个职位叙级行动以涵盖单份出缺通知中的多个职

La propia esencia de la modalidad contractual del nombramiento de duración limitada (que permitía el empleo por un período máximo de cuatro años) y la inclusión del personal del cuadro de servicios generales podría desvirtuar los resultados.

限期任用合同(任期最多四年)的性质和一般事人员加入试验试验结果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失真 的西班牙语例句

用户正在搜索


telesilla, teleson, telespectador, telesquí, telestar, telestesía, teleta, teletaxi, teleteatro, teleterapia,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,
shī zhēn

estar desfigurado

欧 路 软 件

Pedir que las organizaciones presentaran información sobre cada puesto podía en algunos casos crear una imagen distorsionada, pues en una sola clasificación podían abarcarse varios puestos que se anunciaban en el mismo anuncio de vacantes.

要求各组织就各个行汇报有时会使反映的情况失真,因为一个位叙级行动可以涵盖单份出缺通知中的多个

La propia esencia de la modalidad contractual del nombramiento de duración limitada (que permitía el empleo por un período máximo de cuatro años) y la inclusión del personal del cuadro de servicios generales podría desvirtuar los resultados.

限期任用合同(任期最多四年)的性质和一般事人员加入试验可能使试验结果失真

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失真 的西班牙语例句

用户正在搜索


televendedor, televidente, televisado, televisar, televisión, televisión de plasma, televisión digital, televisión en color, televisión por cable, televisivo,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,
shī zhēn

estar desfigurado

欧 路 软 件

Pedir que las organizaciones presentaran información sobre cada puesto podía en algunos casos crear una imagen distorsionada, pues en una sola clasificación podían abarcarse varios puestos que se anunciaban en el mismo anuncio de vacantes.

要求各组织就各个职进行汇报有时会使反映情况失真,因为一个职位叙级行动可以份出缺通知中多个职

La propia esencia de la modalidad contractual del nombramiento de duración limitada (que permitía el empleo por un período máximo de cuatro años) y la inclusión del personal del cuadro de servicios generales podría desvirtuar los resultados.

限期任用合同(任期最多性质和一般事人员加入试验可能使试验结果失真

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失真 的西班牙语例句

用户正在搜索


telo, teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,
shī zhēn

estar desfigurado

欧 路 软 件

Pedir que las organizaciones presentaran información sobre cada puesto podía en algunos casos crear una imagen distorsionada, pues en una sola clasificación podían abarcarse varios puestos que se anunciaban en el mismo anuncio de vacantes.

要求各组织就各个职进行汇报有时会使反映的情,因为一个职位叙级行动以涵盖单份出缺通知中的多个职

La propia esencia de la modalidad contractual del nombramiento de duración limitada (que permitía el empleo por un período máximo de cuatro años) y la inclusión del personal del cuadro de servicios generales podría desvirtuar los resultados.

限期任用合同(任期最多四年)的性质和一般事人员加入试使试结果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失真 的西班牙语例句

用户正在搜索


temar, temario, temascal, temático, tembetá, tembladal, tembladera, tembladeral, tembladerilla, tembladero,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,
shī zhēn

estar desfigurado

欧 路 软 件

Pedir que las organizaciones presentaran información sobre cada puesto podía en algunos casos crear una imagen distorsionada, pues en una sola clasificación podían abarcarse varios puestos que se anunciaban en el mismo anuncio de vacantes.

要求组织就进行汇报有时会使反映的情况失真,因为一位叙级行动可以涵盖单份出缺通知中的多

La propia esencia de la modalidad contractual del nombramiento de duración limitada (que permitía el empleo por un período máximo de cuatro años) y la inclusión del personal del cuadro de servicios generales podría desvirtuar los resultados.

限期任用合同(任期最多四年)的质和一般事人员加入试验可能使试验结果失真

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失真 的西班牙语例句

用户正在搜索


tembloso, tembroma, temedero, temer, temerariamente, temerario, temeridad, temerón, temerosamente, temeroso,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,

用户正在搜索


tempanil, témpano, tempate, temper, temper-, témpera, temperadamente, temperado, temperamental, temperamento,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,

用户正在搜索


tempestivamente, tempestividad, tempestivo, tempestuosamente, tempestuoso, tempilole, tempisque, templ-, templa, templadamente,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,
shī zhēn

estar desfigurado

欧 路 软 件

Pedir que las organizaciones presentaran información sobre cada puesto podía en algunos casos crear una imagen distorsionada, pues en una sola clasificación podían abarcarse varios puestos que se anunciaban en el mismo anuncio de vacantes.

要求各组织就各个职进行汇报有时会使反映的情况失真,因为一个职位叙级行可以涵盖单份出缺通知中的多个职

La propia esencia de la modalidad contractual del nombramiento de duración limitada (que permitía el empleo por un período máximo de cuatro años) y la inclusión del personal del cuadro de servicios generales podría desvirtuar los resultados.

限期任用合同(任期最多四年)的性质和一般事人员加入试验可能使试验结果失真

声明:以上句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失真 的西班牙语例句

用户正在搜索


templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-, témpora, temporada, temporada alta, temporada baja,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,
shī zhēn

estar desfigurado

欧 路 软 件

Pedir que las organizaciones presentaran información sobre cada puesto podía en algunos casos crear una imagen distorsionada, pues en una sola clasificación podían abarcarse varios puestos que se anunciaban en el mismo anuncio de vacantes.

要求各组织就各个职进行汇报有时会使反映的情况失真,因为一个职位叙级行涵盖单份出缺通知中的多个职

La propia esencia de la modalidad contractual del nombramiento de duración limitada (que permitía el empleo por un período máximo de cuatro años) y la inclusión del personal del cuadro de servicios generales podría desvirtuar los resultados.

限期任用合同(任期最多四年)的一般事人员加入试验能使试验结果失真

声明:上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失真 的西班牙语例句

用户正在搜索


temporizar, tempr-, tempranal, tempranamente, tempranero, tempranilla, tempranillo, tempranísimo, tempranito, temprano,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,
shī zhēn

estar desfigurado

欧 路 软 件

Pedir que las organizaciones presentaran información sobre cada puesto podía en algunos casos crear una imagen distorsionada, pues en una sola clasificación podían abarcarse varios puestos que se anunciaban en el mismo anuncio de vacantes.

要求各组织就各个职进行汇报有时会使反映的情况失真,因为一个职位叙级行动可以涵盖单份出缺通知中的多个职

La propia esencia de la modalidad contractual del nombramiento de duración limitada (que permitía el empleo por un período máximo de cuatro años) y la inclusión del personal del cuadro de servicios generales podría desvirtuar los resultados.

限期任用合同(任期最多四年)的性质和一般事人员加入试验可能使试验结果失真

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失真 的西班牙语例句

用户正在搜索


tenáculo, tenada, tenallón, tenamaste, tenante, tenantita, tenar, tenaz, tenaza, tenazada,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,
shī zhēn

estar desfigurado

欧 路 软 件

Pedir que las organizaciones presentaran información sobre cada puesto podía en algunos casos crear una imagen distorsionada, pues en una sola clasificación podían abarcarse varios puestos que se anunciaban en el mismo anuncio de vacantes.

要求各组织就各个职进行汇报有时会使反映的情况失真,因为一个职位叙级行涵盖单份出缺通知中的多个职

La propia esencia de la modalidad contractual del nombramiento de duración limitada (que permitía el empleo por un período máximo de cuatro años) y la inclusión del personal del cuadro de servicios generales podría desvirtuar los resultados.

限期任用合同(任期最多四年)的一般事人员加入试验能使试验结果失真

声明:上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失真 的西班牙语例句

用户正在搜索


tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera, tendedero, tendedor, tendejón, tendel, tendencia,

相似单词


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,