La aceituna verde reluce en la copa del olivo.
绿色的橄榄在橄榄树的枝头闪闪发光。
La aceituna verde reluce en la copa del olivo.
绿色的橄榄在橄榄树的枝头闪闪发光。
Para ampliar los conocimientos en materia de bioluminiscencia, bioensuciamiento, biocorrosión, función de mucilago y simbiosis es importante comprende mejor los nuevos campos de la señalización química y la transducción de señales.
理解新出现的化学信号作用和信号转导等,
增强
生物发光、生物污损、生物腐蚀、生物膜功能和共生现象的了解非常重要。
Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.
的确,《自愿原则》在一具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这
原则处
分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种
分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aceituna verde reluce en la copa del olivo.
绿色的橄榄在橄榄树的枝头。
Para ampliar los conocimientos en materia de bioluminiscencia, bioensuciamiento, biocorrosión, función de mucilago y simbiosis es importante comprende mejor los nuevos campos de la señalización química y la transducción de señales.
新出现的化学信号作用和信号转导等领域,对于增强对生物
、生物污损、生物腐蚀、生物膜功能和共生现象的了
非常重要。
Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.
的确,《自愿原则》在一具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这
原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“
的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La aceituna verde reluce en la copa del olivo.
绿色的橄榄橄榄树的枝头闪闪发光。
Para ampliar los conocimientos en materia de bioluminiscencia, bioensuciamiento, biocorrosión, función de mucilago y simbiosis es importante comprende mejor los nuevos campos de la señalización química y la transducción de señales.
理解新出现的化学信号作用和信号转导等领域,对于增强对生物发光、生物污损、生物腐蚀、生物膜功能和共生现象的了解非常重要。
Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.
的确,《自愿》
一
具
方面(正
形成的经合组织准
和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这
处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aceituna verde reluce en la copa del olivo.
绿色的橄榄在橄榄树的枝头闪闪发光。
Para ampliar los conocimientos en materia de bioluminiscencia, bioensuciamiento, biocorrosión, función de mucilago y simbiosis es importante comprende mejor los nuevos campos de la señalización química y la transducción de señales.
理解新出现的化学信号作用和信号转导等领域,对于增强对生物发光、生物污损、生物腐蚀、生物膜功能和共生现象的了解非常重要。
Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.
的确,《自愿原则》在一具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这
原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得
误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aceituna verde reluce en la copa del olivo.
绿色的橄榄在橄榄树的枝头闪闪发光。
Para ampliar los conocimientos en materia de bioluminiscencia, bioensuciamiento, biocorrosión, función de mucilago y simbiosis es importante comprende mejor los nuevos campos de la señalización química y la transducción de señales.
理解新出现的号作用和
号转导等领域,对于增强对生物发光、生物污损、生物腐蚀、生物膜功能和共生现象的了解非常重要。
Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.
的确,《自愿原则》在一具体项目
面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这
原则处于黑白分明的自愿
式和强
式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aceituna verde reluce en la copa del olivo.
绿色的橄榄在橄榄树的枝头闪闪发光。
Para ampliar los conocimientos en materia de bioluminiscencia, bioensuciamiento, biocorrosión, función de mucilago y simbiosis es importante comprende mejor los nuevos campos de la señalización química y la transducción de señales.
理解新出现的化学信号作用和信号转导等领,
增强
生物发光、生物污损、生物腐蚀、生物膜功能和共生现象的了解非常重要。
Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.
的确,《自愿原则》在一具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这
原则
白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种
白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aceituna verde reluce en la copa del olivo.
绿色的树的枝头闪闪发光。
Para ampliar los conocimientos en materia de bioluminiscencia, bioensuciamiento, biocorrosión, función de mucilago y simbiosis es importante comprende mejor los nuevos campos de la señalización química y la transducción de señales.
理解新出现的化学信号作用和信号转导等领域,对于增强对生物发光、生物污损、生物腐蚀、生物膜功能和共生现象的了解非常重要。
Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.
的确,《自愿原则》一
具体项目方面(正
形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这
原则处于
明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种
明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极
化。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aceituna verde reluce en la copa del olivo.
绿色橄榄在橄榄树
枝头闪闪发光。
Para ampliar los conocimientos en materia de bioluminiscencia, bioensuciamiento, biocorrosión, función de mucilago y simbiosis es importante comprende mejor los nuevos campos de la señalización química y la transducción de señales.
理新出现
化学信号作用和信号转导等领域,对于增强对生物发光、生物污损、生物腐蚀、生物膜功能和共生现象
非常重要。
Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.
确,《自愿原则》在一
具体项目方面(正在形成
经
准则和国际金融公司
标准),正取得法律约束力,使这
原则处于黑白分明
自愿方式和强制性方式之间
“闪闪发光
灰色地带”,那种黑白分明
做法使得围绕错误
“或者这个/或者那个”
选择进行
更广泛
辩论出现不必要
两极分化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aceituna verde reluce en la copa del olivo.
绿色橄榄在橄榄树
枝头闪闪发光。
Para ampliar los conocimientos en materia de bioluminiscencia, bioensuciamiento, biocorrosión, función de mucilago y simbiosis es importante comprende mejor los nuevos campos de la señalización química y la transducción de señales.
理解新出现化学信号作用和信号转导等领域,对于增强对生物发光、生物污损、生物腐蚀、生物膜功能和共生现象
了解非常重要。
Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.
确,《自愿原则》在一
具体项目方面(正在形成
经合组织准则和国际金融公司
标准),正取得法律约束力,使这
原则处于黑白分明
自愿方式和强制性方式之间
“闪闪发光
灰色地带”,那种黑白分明
做法使得围绕错
“
者这个/
者那个”
选择进行
更广泛
辩论出现不必要
两极分化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。