Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
要停留
表面现象上。
北京停留一周
南京作短暂停留
那个镇上了。
纽约作短暂~.Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
要停留
表面现象上。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留
嘴里,从未打动我心底。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,

品牌形象问题上稍作停留。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
应停留
事物的表面上。
Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.
一个年
女孩的尸体停留了两天,没人前来认领。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从
倒退而
,
会为昨日而停留。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的一瞬间它的味道一般
错,但
酒香
嘴里停留时间很短暂。
Si la vie restait au moment où on s'est rencontré pour la première fois!
如果人生能停留
我们第一次见面的那个时刻!
Je vous souhaite un bon sejour a Truelovebyj !!
(希望你能享受
真爱停留的时光!!
Il demeure à la surface d'un problème.
他仍停留
问题表面。
L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.
爱情,似时间,
曾停留。
David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.
大卫师徒俩要
罗马停留几个礼拜。
Tout va et vient, mais reste l'amour.
一切来得快,去,而是爱停留。
Tous les yeux s'étaient posés sur lui.
所有的眼光都停留
他身上。
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样
言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留
这小人上的东西。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线
非一次简单的穿越,它由一系列
作品前的停留构成。
MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.
但是这些条款的同步实施还停留
理论阶段。
Leur séjour est prevu pour trois semaines.
预计停留三个星期。
Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.
我们
旅
期间将作几次停留。
Je séjournerai ici pour environ un mois.
我将
这儿停留大约一个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。